Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | XIX/1 | 135-145

Article title

PRZYIMKI JAKO ZNACZNIKI RÓŻNYCH KONCEPTUALIZACJI: ANALIZA ZAGADNIENIA NA PRZYKŁADZIE JĘZYKA WŁOSKIEGO135-145

Content

Title variants

EN
PREPOSITIONS AS MARKERS OF DIFFERENT CONCEPTUALIZATIONS: THE ANALYSIS BASED ON THE ITALIAN LANGUAGE

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
This article is devoted to the uses of different Italian prepositions in expressions describing the same fragment of reality, as exemplified by: una ragazza dai capelli rossi and con una ragazza (i) capelli rossi, both referring to a red-haired girl. Situating the research in the field of Cognitive Grammar by R. Langacker (the relation between a trajector and a landmark) and based on the conception of pre-cognitive schema, the following hypotheses were verified: 1. preposition, as a relational category, reconstructs in a sentence the relation between the trajector and the landmark; 2. preposition, as a localistic category, illustrates the spatial and/or temporal mutual distribution of the trajector and the landmark; 3. the ordering of the trajector and the landmark does not necessarily reflect the order of perceived elements: the element expressed after a preposition can be a starting point to the perception of a scene; 4. differences in the choice of prepositions express different ways to conceptualize the same fragment of reality; 5. prototypical uses of prepositions refer to relational schemas and localistic pre-conceptual schema; 6.there exist asemantic uses of prepositions, as indicated by language users’ preferences; 7. each preposition has its own semantic invariant.

Year

Volume

Pages

135-145

Physical description

Dates

published
2017-06-01

Contributors

  • Instytut Języków Romańskich i Translatoryki, Uniwersytet Śląski w Katowicach

References

  • Cervoni Jean. 1991. La préposition: étude sémantique et pragmatique. Paris-Louvain--la-Neuve: Duculot.
  • Dardano Maurizio, Trifone Pietro. 2011. Grammatica italiana con nozioni di linguistica. Bologna: Zanichelli.
  • Desclés Jean-Pierre. 1990. Langages applicatifs, langages naturels et cognition. Paris: Hermès.
  • Desclés Jean-Pierre, Banyś Wiesław. 1997. Dialogue à propos des invariants du langage. „Etudes Cognitives“ nr 2: 11-36.
  • Desclés Jean-Pierre. 2005. Représentations cognitives opérées par les langues. „Neophilologica“ nr 17: 17-42.
  • Johnson Mark. 1987. The Body in the Mind. Chicago: Chicago University Press.
  • Karolak Stanisław. 2007. Składnia francuska o podstawach semantycznych. Kraków: Collegium Columbinum.
  • Lakoff George, Johnson Mark. 1998. Elementi di linguistica cognitiva. Urbino: QuattroVenti.
  • Langacker Ronald. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. Stanford: Stanford University Press.
  • Langacker Ronald. 2003. Model dynamiczny oparty na uzusie. W: Akwizycja języka w świetle językoznawstwa kognitywnego. Red. Dąbrowska E., Kubiński W. Kraków: Universitas: 30-114.
  • Langacker Ronald. 2009. Gramatyka kognitywna. Kraków: Universitas.
  • Kwapisz-Osadnik Katarzyna. 2013. Tra percezione e lingua: alcune osservazioni sul funzionamento dei complementi che fanno riferimento alle proprietà fisiche degli esseri umani. „Studia Romanica Posnaniensa” nr 40: 32-41.
  • Malinowska Maria. 2005. Il ruolo degli schemi iconici (parte-tutto, percorso, punto iniziale, contenitore, supporto e contiguità) nella semantica preposizionale in italiano. Kraków: Wyd. UJ.
  • Malinowska Maria. 2013. La preposizione In e i suoi corrispondenti polacchi-uno studio cognitivo. „Romanica Cracoviensa” nr 13: 61-70.
  • Malinowska Maria. 2014. Insegnamento delle preposizioni IN, SU, A a discenti di madrelingua polacca (livelli C1 e C2) – uno studio cognitivo. „Romanica Cracoviensa” nr 14: 125-137.
  • Marinucci Marcello. 1999. La lingua italiana. Torino: Bruno Mondatori.
  • Moretti Giovanni Battista, Grego Bolli Giuliana, Cernetti Paoloni Antonella. 1997. L’Italiano come seconda lingua. Perugia: Guerra Edizioni.
  • Prandi Michele. 2011. Grammatica della lingua italiana. Torino: Petrini Editore.
  • Przybylska Renata. 2002. Polisemia przyimków polskich w świetle semantyki kognitywnej. Kraków: Universitas.
  • Serianni Luca. 2006. Grammatica italiana. Torino: Utet Università.
  • Widłak Stanisław. 2004. Gramatyka języka włoskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-7327cef2-385f-45c4-af79-f66c9b6ea3e9
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.