Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 6 | 101-117

Article title

Means and Forms of Czech-Polish Semi-Communication via SMS

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
It was Einar Haugen (1966) who introduced into linguistics the term semi-communication. He examined the means of verbal communication in a group of three Scandinavian languages, the interlocutors of which used different language codes in one communication act. Asymmetry of such a discourse is manifested by a communiqué formulated in one mother tongue and perceived by a recipient on the basis of his/her own vernacular code knowledge. This article aims at analysing means and forms of Czech-Polish semi-communication via SMS. The investigation indicates that writers used in their SMS messages intended for the other-language recipients especially those linguistic means, by which they seek to increase the clarity of text messages intended for recipients – speakers of closely related (West Slavonic) languages.

Contributors

  • Univerzita Hradec Králové, Czech Republic

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-e41a5d93-53fe-4ef2-a109-7ffd382b67f7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.