Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2015 | 6 | 37-49

Article title

Koncepcja kodów kultury w rosyjskich i ukraińskich badaniach lingwokulturologicznych i etnolingwistycznych

Authors

Content

Title variants

EN
The concept of cultural codes in Russian and Ukrainian linguoculturological and ethnolinguistic studies

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
W artykule podjęto próbę zaprezentowania koncepcji kodów kultury rozwiniętej w pracach rosyjskich i ukraińskich lingwistów. Należytą uwagę zwrócono na wyjaśnienie kluczowych pojęć lingwokulturologii, a mianowicie kod kultury, etnokod kultury. Poddano analizie istniejące teoretyczne podstawy definiowania, wyodrębniania oraz klasyfikacji kodów kultury znane w językoznawstwie ukraińskim i rosyjskim.
EN
This article is an attempt at presenting the concept of cultural codes, which was earlier discussed in works of Russian and Ukrainian scholars in field of ethnolinguistics and linguoculturological aspects. The key linguoculturological terms, such as cultural code and ethnocode, were explained. The author of this article analysed already existing in Ukrainian and Russian linguistics theoretical basics of defining, isolating and classifying cultural codes.

Journal

Year

Issue

6

Pages

37-49

Physical description

Dates

published
2015-12-24

Contributors

author
  • Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича [Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University], Чернівці [Chernivtsi], Ukraine

References

  • Bagautdinova, G.A. (2007). Chelovek vo frazeologii: Antropotsentricheskiĭ i aksiologicheskiĭ aspekty
  • (Autoref. dys. … dr. filol. nauk). Kazan’. Pobrano 1 grudnia 2015, z http://cheloveknauka.com/chelovek-vo-frazeologii
  • Baĭburin, A. K., & Levinton, G. A. (1998). Kod(y) i obriad(y). W D. Ajdačić (Red.), Kodovi slovenskih kultura (ss. 239–257). Beograd: Clio.
  • Bart, R. (2001). S/Z. Moskva: Ėditorial
  • Batsevych, F. S. (2007). Slovnyk terminiv mizhkul’turnoї komunikatsiї. Pobrano 1 grudnia 2015, z http://terminy-mizhkult-komunikacii.wikidot.com/k
  • Batsurėn, R. (2010). Otobrazhenie universal’nykh i ėtnospetsificheskikh chert iazykovoĭ kartiny mira v frazeologicheskikh fondakh angliĭskogo, russkogo i mongol’skogo iazykov: (na materiale
  • frazeologizmov-somatizmov i zoonimov) (Autoref. dys. … kand. filol. nauk). Saratov. Pobrano 1 grudnia 2015, z http://cheloveknauka.com/otobrazhenie-universalnyh-i-etnospetsificheskih-chert-yazykovoy-kartiny-mira-v-frazeologicheskih-fondah-angliyskogo-russk
  • Berezovich, E. L. (2007). Iazyk i traditsionnaia kul’tura. Moskva: Indrik.
  • Chubenko, K. V. (2006). Linhvokul’turolohiia z pohliadu istoriohrafії. Novitnia filolohiia, 4(24), 57–70.
  • Ėko, U. (2004). Otsutstvuiushchaia struktura: Vvedenie v semiologiiu. Sankt-Peterburg: Azbuka-klassika.
  • Gudkov, D. B., & Kovshova, M. L. (2007). Telesnyĭ kod russkoĭ kul’tury: Materialy k slovariu. Moskva: Gnozis.
  • Iakobson, R.O. (1975). Lingvistika i poėtika. W E. I. Basin & M. I. Poliakov (Red.), Strukturalizm: „Za” i „protiv” (ss. 193–230). Moskva: Progress.
  • Kovshova, M. L. (2009). Semantika i pragmatika frazeologizmov: Lingvokul’turologicheskiĭ aspekt (Autoref. dys. … dr. filol. nauk). Moskva. Pobrano 1 grudnia 2015, z http://cheloveknauka.com/semantika-i-pragmatika-frazeologizmov
  • Krasnykh, V. V. (2002). Ėtnopsikholingvistika i lingvokul’turologiia. Moskva: Gnozis.
  • Leont’eva, T. V. (2003). Intellekt cheloveka v zerkale russkogo iazyka (Autoref. dys. … kand. filol. nauk). Ekaterinburg. Pobrano 1 grudnia 2015, z http://cheloveknauka.com/intellekt-cheloveka-v-zerkalerusskogo-yazyka
  • Lotman, I. M. (2000). Semiosfera. Peterburg: Iskusstvo – SPB.
  • Lotman, I. M. (2002). Istoriia i tipologiia russkoĭ kul’tury. Sankt Peterburg: Iskusstvo – SPB.
  • Maslova, V. A. (2001). Lingvokul’turologiia. Moskva: Izdatel’skiĭ tsentr „Akademiia”.
  • Polański, K. (Red.). (1995). Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław, Warszawa, Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  • Savchenko, L. V. (2013). Fenomen etnokodiv dukhovnoї kul’tury u frazeolohiї ukraїns’koї movy: Etymolohichnyї ta etnolinhvistychnyĭ aspekty. Simferopol’: Dolia.
  • Selivanova, O.O. (2004). Narysy z ukraїns’koї frazeolohiї (psikhokognityvnyĭ ta etnokul’turnyĭ aspekty). Kyїv–Cherkasy: Brama.
  • Selivanova, O.O. (2006). Suchasna linhvistyka: Terminolohichna entsyklopediia. Poltava: Dovkillia-K.
  • Selivanova, O.O. (2010). Sensornyĭ kul’turnyĭ kod v ukraїns’kykh frazemakh. Pobrano 1 grudnia 2015, z http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum./VKnlu/fil/2010_2/Selivanova.pdf
  • Shannon, C. (1948). A mathematical theory of communication. Bell System Technical Journal, 27(4), 379–423, 623–656. http://doi.org/10.1002/j.1538-7305.1948.tb00917.x
  • Teliia, V. N. (1996). Russkaia frazeologiia. Moskva: Iazyki russkoĭ kul’tury.
  • Tokareva, I. I. (2013). Kul’tura kak ob’’ekt lingvodidaktiki. Izvestiia Tul’skogo gosudarstvennogo universiteta. Gumanitarnye nauki, (1), 283–292.
  • Tolstaia, S. M. (2007). K poniatiiu kul’turnykh kodov. W N. B. Vakhtin & G. A. Levinton (Red.), Sbornik stateĭ k 60-letiiu A. K. Baĭburina (ss. 23–31). Sankt-Peterburg: Izdatel’stvo Evropeĭskogo universiteta v Sankt-Peterburge.
  • Tolstaia, S. M. (2008). Prostranstvo slova: Leksicheskaia semantika v obshcheslavianskoĭ perspektive. Moskva: Indrik.
  • Tolstoĭ, N. I. (1995). Iazyk i narodnaia dukhovnaia kul’tura: Ocherki po slavianskoĭ mifologii i ėtnolingvistike. Moskva: Indrik.
  • TSiv’ian, T. V. (2005). Model’ mira i ee lingvisticheskie osnovy. Moskva: KomKniga.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-f2f7cad2-c201-4042-b05c-2314199851e4
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.