Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2016 | 2 | 1 |

Article title

Feminist Choices of Early Women Bible Translators

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Translations by two early women Bible translators, Julia E. Smith (1792-1886) and Helen Barrett Montgomery (1861-1934), reflect their difference in purpose in attempting the translations as well as their level of knowledge of translation theory and linguistics. Smith translated merely for personal use in her own small society; her major concern was faithfulness to what she termed “the literal meaning.” Montgomery, on the other hand, wrote in consideration of her audience; she wanted to communicate clearly and naturally in idiomatic terms. Smith was inward-focused, whereas Montgomery was outward-focused.

Publisher

Journal

Year

Volume

2

Issue

1

Physical description

Dates

received
2016-03-14
accepted
2016-04-27
online
2016-05-11

Contributors

  • SIL International, USA

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_1515_opth-2016-0033
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.