Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2007 | 43 | 1 | 25-47

Article title

Modal Verbs: Typology and Conceptualisation in Greek and English

Selected contents from this journal

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The purpose of this paper is to compare the Greek and English conceptual categories of directives and conclusions so as to present the cognitive dimension of cross-linguistic influence in Foreign Language Learning (FLL). This comparison entails a tertium comparationis, namely, a taxonomy based on cross-linguistic semantic categories, which share comparable linguistic expressions. Modality, being a general cross-linguistic semantic category, lends itself to the requirements of a comparative tool. A cross-linguistic discussion of modality, however, is not limited only to those aspects that comprise the knowledge of these linguistic units and the rules of joining them together at the level of sentence. It also seeks to anticipate possible difficulties Greek EFL learners may encounter while using specific English modal verbs in a variety of contexts, which situationally constitute representations of different conceptual aspects of the speech acts of directives and conclusions. Hence the emphasis is on the pragmatic component as well. The cognitive perspective is borne out by viewing certain English modal verbs and their Greek counterparts as interconnected members of conceptual categories, i.e. Idealised Cognitive Models (ICMs; Lakoff 1987), being run through by the unifying element of force (Talmy 1988).

Publisher

Year

Volume

43

Issue

1

Pages

25-47

Physical description

Dates

published
2007-08-01
online
2007-08-07

Contributors

  • Hellenic American Union, Athens

References

  • Andersen, R. 1983. "Transfer to somewhere". In Gass, S. and L. Selinker (eds.), Language transfer in language learning. Rowley, MA: Newbury House. 177-201.
  • Bardovi-Harling, K. 1999. "Exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda for acquisitional pragmatics". Language Learning 49(4). 677-713.[Crossref]
  • Berman, R. and D. Slobin (eds.). 1994. Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Laurence Erlbaum.
  • Blum-Kulka, S. 1989. "Playing it safe: The role of conventionality in indirect requests". In Blum-Kulka, S., J. House and G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics. Norwood, NJ: Ablex. 37-70.
  • Brown, R. 1976. "In memorial tribute to Eric Lenneberg". Cognition 4. 125-153.[Crossref]
  • Bybee, J. 1995. "The semantic development of past tense modals in English". In Bybee, J. and S. Fleischman (eds), Modality in grammar and discourse. Amsterdam: John Benjamins. 503-517.
  • Clairis, C. and G. Babiniotis. 1999. Γρ𝛂μμ𝛂τiκń ρης Nέ𝛂ς Eγγηviκńς [Modern Greek grammar] (Vol. II). Athens: Eγγηviκá Γρáμμ𝛂τ𝛂 [Ellinika Grammata].
  • Clark, H.H. and E. Clark. 1977. Psychology and language. New York: Harcourt, Brace, Jovanovich.
  • Coates, J. 1987. "Epistemic modality and spoken discourse". Transactions of the Philological Society 111-131.
  • Cruse, D.A. 1990. "Prototype Theory and Lexical Semantics". In Tsohatzidis, S.L. (ed.), Meanings and prototypes: Studies in linguistic categorization. London: Routledge. 382-402.
  • Faerch, C. and G. Kasper. 1989. "Internal and external modification in interlanguage request realisation". In Blum-Kulka, S., J. House and G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics. Norwood, NJ: Ablex. 221-247.
  • Gass, S. 1983. "Language transfer and universal grammatical relations". In Gass, S. and L. Selinker (eds.), Language transfer in language learning. Rowley, MA: Newbury House. 68-82.
  • Givón, T. 1993. English grammar: A function-based introduction. Amsterdam: John. Benjamins.
  • Halliday, M. A. K. 1970. "Functional diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English". Foundations of Language 6. 322-361.
  • Halliday, M. A. K. 1994. An introduction to functional grammar. London: Arnold.
  • House, J. 1989. "Politeness in English and German: The function of ‘please’ and ‘bitte’". In Blum-Kulka, S., J. House and G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics. Norwood, NJ: Ablex. 96-119.
  • House, J. and G. Kasper. 1981. "Politeness in English and German". In Coulmas, F. (ed.), Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech. The Hague: Mouton. 157-185.
  • House, J. and G. Kasper. 1987. "Interlanguage pragmatics: Requesting in a foreign language". In Lorscher, W. and R. Schulze (eds.), Perspectives on language in performance: Festschrift for Werner Hullen. Tübingen: Narr. 1250-1288.
  • Huddleston, R.D and G. Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Johnson, M. 1987. The body in the mind: The bodily basis of reason and imagination. Chicago: University of Chicago Press.
  • Kean, M.L. 1986. "Core issues in transfer". In Kellerman, E. and M. Sharwood-Smith (eds.), Crosslinguistic influence in second language acquisition. 80-90. Oxford: Pergamon Press.
  • Kellerman, E. 1979. "Transfer and non-transfer: Where we are now". Studies in Second Language Acquisition 2(1). 37-57.
  • Kellerman, E. 1983. "Now you see it, now you don't". In Gass, S. and L. Selinker (eds.), Language transfer in language learning. Rowley, MA: Newbury House. 112-134.
  • Kellerman, E. 1995. "Crosslinguistic influence: Transfer to nowhere". Annual Review of Applied Linguistics 15. 125-150.[Crossref]
  • Klinge, A. 1996. "The impact of context on modal meaning in English and Danish". Nordic Journal of Linguistics 19(1). 35-54.[Crossref]
  • Lakoff, G. 1987. Women, fire and dangerous things. Chicago: University of Chicago Press.
  • Langacker, R.W. 1987. Foundations of cognitive grammar. (Vol 1: Theoretical prerequisites.) Stanford: Stanford University Press.
  • Leech, G.N. 1987. Meaning and the English verb. London: Longman.
  • Lyons, J. 1995. Linguistic semantics: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Mithun, M. 1995. "On the relativity of irreality". In Bybee, J. and S. Fleischman (eds.), Modality in grammar and discourse. (Typological Studies in Language 32.) Amsterdam: John Benjamins.
  • Philippaki-Warburton, I. and J. Veloudis. 1984. "H Yπoτ𝛂κτiκńσυμπηρωμ𝛂τiκέςπρoτáσϵiς [The subjunctive in complementary clauses]. Mϵγέτϵς γi𝛂 τηv Eγγηviκń Γγώσσ𝛂 [Studies for the Greek Language] 5. 149-167.
  • Rivers, W. 1983. Communicating naturally in a second language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Rosch, E. 1973. "Natural categories". Cognitive Psychology 4. 328-350.[Crossref]
  • Rosch, E. 1975. "Cognitive reference points". Cognitive Psychology 7. 532-547.[Crossref]
  • Salsbury, T. and K. Bardovi-Harlig. 2000. "Oppositional talk and the acquisition of modality in L2 English". In, Morris, B., F. Anderson, M.E. Klee and E. Tarone (eds.), Social and cognitive factors in second language acquisition: Selected proceedings of the 1999 Second Language Research Forum. Sommerville, MA: Cascadilla. 57-76.
  • Schmidt, R. 1990. "The role of consciousness in second language learning". Applied Linguistics 11. 17-46.
  • Schmidt, R. 1993. "Consciousness, learning, and interlanguage pragmatics". In Kasper, C. and S. Blum-Kulka (eds.), Interlanguage pragmatics. Oxford: Oxford University Press. 21-43.
  • Seiler, H. 1993. "A functional view of prototypes". In Geiger, R. E. and B. Rudzka-Ostyn (eds.), Conceptualisation and mental processing in language. Berlin: Mouton de Gruyter. 115-139.
  • Sharwood-Smith, M. 1979. "Strategies, language transfer and the simulation of the second language learner's mental operations". Language Learning 29. 345-361.
  • Slobin, D.I. 1991. "Learning to think for speaking: Native language, cognition, and rhetorical style". Pragmatics 1. 7-25.
  • Slobin, D.I. 1993. "Adult language acquisition: A view from child language study". In Perdue, C. (ed.), Adult language acquisition: Cross-linguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. 239-252.
  • Slobin, D.I. 1996. "From ‘thought and language’ to ‘thinking for speaking’". In Gumperz, J. and S. Levinson (eds.), Rethinking linguistic relativity. Cambridge: Cambridge University Press. 70-96.
  • Slobin, D.I. (ed.). 1997. The crosslinguistic study of language acquisition. (Vol 5: Expanding the contexts.) Mahwah: Laurence Erlbaum Associates.
  • Snow, C. 1976. "The language of the mother-child relationship". In Rogers, S. (ed.), They don't speak our language. London: Edward Arnold. 63-79.
  • Stephany, U. 1995. "Function and form of modality in first and second language acquisition". In Giacalone Ramat, A. and G. Crocco Galèas (eds.), From pragmatics to syntax: Modality in second language acquisition. Tübingen: Gunter Narr Verlag. 105-120.
  • Sweetser, E. 1991. From etymology to pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Talmy, L 1988. "Force dynamics in language and cognition". Cognitive Science 2. 49-100.[Crossref]
  • Taylor, J. R. 1993. "Some pedagogical implications of cognitive linguistics". In Geiger, R. and B. Rudzka-Ostyn (eds.), Conceptualisation and mental processing in language. Berlin: Mouton de Gruyter. 201-223.
  • Vanderveken, D. 1998. "On the logical form of illocutionary acts". In Kasher, A. (ed.), Pragmatics: Critical concepts (Vol 2). London and New York: Routledge. 170-194.
  • Veloudis, J. 1987. "Mη φύγω, μη φύγϵiς, μη φύγϵi,…/v𝛂 μη φύγϵ, v𝛂 μη φύγϵiς, v𝛂 μη φύγϵi, …ń η γρ𝛂μμ𝛂τiκoπo`ηση της 𝛂μϵσóτητ𝛂ς" [Mi figo, mi figis, mi figi or the grammaticalisation of immediacy]. Mϵγέτϵς γi𝛂 τηv Eγγηviκń Γγέσσ𝛂 [Studies for the Greek Language] 8. 293-309.
  • Veloudis, J. and I. Philippaki-Warburton. 1983. "Hυπoτ𝛂κτiκń στ𝛂 Nέ𝛂 Eγγηviκá" [The subjunctive in Modern Greek]. Mϵγέτϵς γi𝛂 τηv Eγγηviκń Γγέσσ𝛂 [Studies for the Greek Language] 3. 151-169.
  • von Stutterheim, C. 1993. "Modality: Function and form in discourse". In Dittmar, N. and A. Reich (eds.), Modality in language acquisition. Berlin: Walter de Gruyter. 3-26.
  • Wierzbicka, A. 1987. "The semantics of modality". Folia Linguistica 21(1). 25-43.
  • Zobl, H. 1980a. "The formal and developmental selectivity of L1 influence on L2 acquisition". Language Learning 30. 43-58.
  • Zobl, H. 1980b. "Developmental and transfer errors: their common bases and (possibly) differential effects on subsequent learning". TESOL Quarterly 14. 469-479.[Crossref]

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_2478_v10010-007-0002-7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.