PL
Artykuł omawia niemieckie złożenia nominalne typu "przysłówek + rzeczownik" oraz ich polskie odpowiedniki. Składa się on ze wstępu, analizy morfologicznej, analizy tran»formacyjnej tychże złożeń oraz analizy konfrontatywnej odpowiedników w języku polskim. Pierwszym członem złożeń omawianego typu są przede wszystkim przysłówki lokalne i modalne. Złożenia te dają się przekształcać najczęściej w grupy przymiotnikowe, następnie w grupy z bliższym określeniem oraz grupy z postpozycyjnym przysłówkiem atrybutywnym. Najczęstszym odpowiednikiem złożeń z pierwszym członem należącym do kategorii "przysłówek" są w jeżyku polskim grupy przymiotnikowe.