Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


1991 | 025 |

Article title

Reakcja rosyjskich i polskich frazeologizmów werbalnych

Content

Title variants

PL
Управление русских и польских глагольных фразеологизмов

Languages of publication

Abstracts

RU
Глагольные фразеологизмы (ГФЕ) представляют собой наиболее продуктивный и многочисленный класс во фразеологическом фонде русского и польского языков. ГФЕ соотносятся с глаголами. 1. Лексическая и синтаксическая сочетаемость ФЕ. Связи ФЕ со словами лексического и синтаксического окружения не являются такими разнообразными и широкими, как у соотносительных лексически* единиц. ФЕ с оценочным значением характеризуются узкой сочетаемостью. Различаются ФЕ, выступающие в речи с единицами обязательного и необязательного (лексического и синтаксического) окружения, а также без слов окружения. 2. Синтаксическое окружение ГФЕ. Характер синтаксических связей ФЕ ço словами а речи зависит от их лексико- грамматических свойств, внутренней грамматической структуры и способности реализации парадигматических форм. ГФЕ, как и глаголы, выполняют в предложении (главным образом) функцию сказуемого и сочетаются: а) с существительными или местоимениями в форме И. пад. (а также с .другими, субстантивированными, частями речи), выполняющими в предложении функцию подлежащего; б) с существи- тельными в беспредложных и предложных падежных формах, выступающими в функции прямого и косвенного дополнения и различных обстоятельств; в) а также с наречиями (примыкание), выступающими в функции обстоятепьств. В этих связях ГФЕ решающую ропь выпопняет гпагол-компонент. Именной компонент ГФЕ также иногда сохраняет синтаксическую активность, но это пишь грамматическое свойство распространяться определениями. ГФЕ могут управпять одним или двумя (несколькими) падежными формами, управление их может быть беспредложным и предложным, безвариативным и дву- (или много-) вариативным, сильным и слабым. Управление русских и польских эквивалентных ГФЕ не всегда совпадает. 3. Управление глаголов и ГФЕ с омонимичными компонентами-глаголами. У ГФЕ возможности сочетаться со словами синтаксического окружения (равно как и лексического) всегда значительно уже. Значительное количество ГФЕ получает другое управление, чем прототипы их гпагопов-компонентов в свободном словоупотреблении. Новое управление ФЕ возникает вместе с новым лексическим значением. Иногда это такое же управление, каким характеризуются глаголы-идентификаторы ГФЕ. Полисемантические ГФЕ для каждого значения могут иметь различное управление. Все сказанное относится в равной мере к русским и польским ГФЕ. Различия в связях русских и польских ГФЕ со словами окружения вытекают из общеязыковых различий (не являются специфическим лишь для фразеологии явлением).

Keywords

Year

Volume

025

Physical description

Dates

published
1991

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

URI
http://hdl.handle.net/11089/16236

YADDA identifier

bwmeta1.element.hdl_11089_16236
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.