PL
Małe miasta położone w otoczeniu metropolii znajdują się w szczególnej sytuacji. Z jednej strony mogą korzystać z rozwijającego się w pobliżu dużego rynku pracy, jednocześnie rozwijający się rynek dużego miasta stanowi zagrożenie dla rozwoju lokalnych rynków pracy. Pomiędzy miastem centralnym a otoczeniem, dzięki procesom suburbanizacji, odbywają się migracje ludności. Charakterystyczną cechą ruchów migracyjnych w ostatnich latach jest przenoszenie się mieszkańców dużych miast na tereny przyległe. Celem artykułu jest analiza zmian przestrzenno-funkcjonalnych i gospodarczych w małych miastach leżących w strefie oddziaływania Wrocławskiego Obszaru Metropolitalnego. Wzięty pod uwagę okres czasu (1995‒2008) pozwolił na określenie skutków zaistniałych przemian i ich wpływu na dalszy rozwój.
EN
The situation of small cities situated within a metropolitan area is a specific one. On the one hand, they can take advantage of a vast, metropolitan labour market; on the other hand, this very same market poses a danger to the development of local markets. During the process of suburbanization, people migrate between the main city and the surroundin g communities. In recent years, many residents have chosen to leave big cities for neighbouring areas. The purpose of this article is to analyze the spatial, functional and economic changes occurring in small cities located within the Wroclaw Metropolitan Area. The time span selected for the study (1995‒ 2008) allowed for the effects of changes to be assessed and predictions to be made concerning potential future developments