Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2011 | 07 |

Article title

O subiekcie semantycznym w rosyjskich zdaniach z predykatywem wartościującym pod względem emocjonalnym w porównaniu z językiem polskim

Authors

Content

Title variants

PL
Semantic subject in Russian sentences with emotionally evaluating predicative in comparison with their Polish equivalents

Languages of publication

Abstracts

EN
The article deals with the way of expressing a semantic subject in the Russian sentences of the type [...] мне жаль с ней расставаться and in their Polish equivalents. The semantic subject can be conveyed explicitly in the form of the dative case in Russian and in the Polish equivalents with the accusative case. It can be also given in the context or remain unnamed due to the meaning generalization or the absence of information concerning its referent. In Polish translations the subject can be expressed by the verb inflection forms.

Contributors

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

URI
http://hdl.handle.net/11089/4314

YADDA identifier

bwmeta1.element.hdl_11089_4314
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.