Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 14 | 249-260

Article title

Angielskie nazwy zawodów w języku rosyjskich mass mediów

Authors

Content

Title variants

PL
English names of occupations in modern Russian language

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The author of the paper deals with names of occupations and specializations borrowed from English into modern Russian language. Analysed material was selected from vacancy announcement on Russian web-sides. The main purpose of the article was to describe reasons of dynamic process of lexical borrowing, to indicate lexical-semantic group dominated by searched loanwords and to identify the level of their assimilation. The research has shown that the largest number of English names of professions is observed in economy, marketing, information technology, show business, public service, etc. New loanwords come into Russian mainly under the influence of linguistic fashion and result from the need to define a new referent.

Year

Volume

14

Pages

249-260

Physical description

Dates

published
2014

Contributors

author

References

  • Haugen E., 1950, The analysis of linguistic borrowing, „Language” vol. 26, nr 2.
  • Luciński K., 2009, Языковые заимствования и ментальность, Kielce.
  • Mańczak-Wohlfeld E., 1995, Tendencje rozwojowe współczesnych zapożyczeń angielskich w języku polskim, Kraków. Markowski A., 2006, Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa.
  • Rutkowski K., 2011, Kilka uwag o adaptacji zapożyczeń leksykalnych z zakresu terminologii komputerowej w języku rosyjskim, „Studia Wschodniosłowiańskie”t. 11, s. 239–250.
  • Wojan K., 2010, Przypadkowe i nieprzypadkowe wędrówki leksemów, Gdańsk.
  • Абрамов Р. Н., 2005, Российские менеджеры: социологический анализ становления профессии, Москва.
  • Аристова В. М., 1978, Англо-русские языковые контакты (англизмы в русском языке), Ленинград.
  • Епимахова А. Ю., Интернационализмы в системе наименований лиц по профессии, «Вестник Челябинского государственного университета» 2009, № 34 (172), с. 33–36.
  • Костомаров В. Г., 1999, Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа, Санкт-Петербург.
  • Крысин Л. П., 1968, Иноязычные слова в современном русском языке, Москва.
  • Крысин Л. П., 2002, Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий, «Вопросы Язывознания» № 6, с. 27–34.
  • Московская А. А., 2010, Проблемы становления модели профессии; российский опыт в западном исследовательском контексте, «Мир России» № 3,с. 90–114.
  • Попова Т. В., 2007, Графодеривация в русском словообразовании конца ХХ– начала ХХI в., [в:] Русский язык: исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М. В. Ломоносова, 20–23 марта 2007), Москва, с. 230–231.
  • http://www.rabotka.ru/infoworker/0267.php [14.12.2012]
  • http://www.jobinmoscow.ru [20.01.2013]
  • http://www.profesions.org.ru (Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов) [19.01.2013]

Document Type

Publication order reference

Identifiers

URI
http://hdl.handle.net/11320/2084

YADDA identifier

bwmeta1.element.hdl_11320_2084
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.