Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 16 |

Article title

Opozycja SWÓJ – OBCY w „Pokłosiu” Władysława Pasikowskiego

Title variants

PL
The opposition US/THE OTHERS in “Pokłosie” (Aftermath) by Władysław Pasikowski

Languages of publication

Abstracts

EN
The purpose of the article is the analysis of a linguistic level of one of the most recent films by Władysław Pasikowski – Pokłosie [Aftermath] (2012) through the prism US/THE OTHERS. Its linguistic manifestations harmonize with other elements an audiovisual work is made of. As a leitmotif functioning on a dialogue level, they intensify the picture of a divided community of the village shown in the film. The analysis of the quotes from Pokłosie revealed that the category US/THE OTHERS creatively used in a work of art does not have to be based on a simple contrast or unconditional black and white combination; it may be a system of variable shades and nuances. The use of the opposition US/THE OTHERS by the screenwriter in a different way – from the form of verbal aggression through a rhetorical trick to the assumptions about conceptualization of the world – underlines the aesthetic effect of shock and provocation typical of all Pasikowski’s films.

Year

Volume

16

Physical description

Dates

published
2016

Contributors

References

  • Arcimowicz K., 2001, Wzory męskości w kinie polskim po roku 1989 (na przykładzie filmów W. Pasikowskiego, J. Machulskiego i K. Krauzego), „Kwartalnik Pedagogiczny” nr 2, s. 101–120.
  • Balcerzan E., 1982, Poezja polska w latach 1939–1965, część 1: Strategie liryczne, Warszawa.
  • Bartmiński J., 1998, Zmiany stereotypu Niemca w Polsce. Profile i ich historyczne uwarunkowania, w: Profilowanie w języku i w tekście, red. J. Tokarski, Lublin, s. 225–237.
  • Bazin A., 1963, Film i rzeczywistość, tłum. i oprac. B. Michałek, Warszawa.
  • Fliciński P., 2004, Idiostyl pisarza jako problem badawczy stylistyki, w: Studia nad polszczyzną współczesną i historyczną. Prace dedykowane Profesorowi Stanisławowi Bąbie w 65-lecie urodzin, red. J. Liberek, Poznań, s. 95–108.
  • Fliciński P., 2008, Co po „Psach” zostało? Refleksje frazeografa o niefilmowej przestrzeni współczesnej polszczyzny, „Images” nr 11–12, s. 189–197.
  • Gajda S., 1988, O pojęciu idiostylu, w: Język jako przedmiot badań lingwistycznych, red. J. Brzeziński, Zielona Góra, s. 23–34.
  • Janicka B., 1994, Wujek Franz, „Kino” nr 5, s. 12.
  • Janicka B., 1998, Gdzieś w Bośni, „Kino” nr 5, s. 33.
  • Janicka B., 2013, Ścinki. Psy i kret, „Kino” nr 12, s. 97.
  • Keff B., 2010, „Psy” Władysława Pasikowskiego, czyli Polska jest twardzielem, w: Kino polskie 1989–2009. Historia krytyczna, red. A. Wiśniewska, P. Marecki, Warszawa, s. 25–34.
  • Klemensiewicz Z., 1967, Jak charakteryzować język osobniczy?, w: Problemy teorii literatury, wybór prac: H. Markiewicz, Wrocław – Warszawa – Kraków, s. 360–371.
  • Knap Ł., 2014, Jack Strong (recenzja), „Kino” nr 2, s. 68.
  • Kostkiewiczowa T., 1976, Problemy całościowej charakterystyki stylu pisarza, w: Problemy metodologiczne współczesnego literaturoznawstwa, red. H. Markiewicz, J. Sławiński, Kraków, s. 274–294.
  • Kozłowska A., 2009, Problemy z idiolektem, w: Język pisarzy jako problem lingwistyki, red. T. Korpysz, A. Kozłowska, Warszawa, s. 111–131.
  • Lisowski T., 1997, „Psy” szczekają. O języku „Psów” Władysława Pasikowskiego, w: Poloniści o filmie, red. M. Hendrykowski, Poznań, s. 231–239.
  • Lubelski T., 1992, Strategie autorskie w polskim filmie fabularnym lat 1945–1961, Kraków.
  • Lubelski T., 2009, Historia kina polskiego. Twórcy, filmy, konteksty, Chorzów.
  • Luter A., 2012, Pokłosie (recenzja), „Kino”, nr 11, s. 66–67.
  • M.R., 1993, Zejść (się) na „Psy”? O tak!, „Odra” nr 4, s. 86.
  • Nowak P., 2002, SWOI i OBCY w językowym obrazie świata. Język publicystyki polskiej z pierwszej połowy lat pięćdziesiątych, Lublin.
  • Nowicka M., 2015, Polskość jako przedmiot sporu. Przykład kontrowersji wokół filmu „Pokłosie” w reż. Władysława Pasikowskiego, „Studia Socjologiczne” nr 1, s. 183–210.
  • Otto W., 2012, Obrazy niepełnosprawności w polskim filmie, Poznań.
  • Pawlicki M., 1994, Jestem wkurzony (wywiad), „Film” nr 4, s. 65–67.
  • Peisert M., 2004, Formy i funkcje agresji werbalnej. Próba typologii, Wrocław.
  • Przylipiak M., Szyłak J., 1999, Kino najnowsze, Kraków.
  • Serdiukow A., 2012, Ciągle w natarciu (wywiad), „Film” nr 11, s. 20–27.
  • Stachówna G., 2005, Dawcy szczęścia. Charyzmatyczni bohaterowie filmowi, „Dialog” nr 9, s. 84–92.
  • Subbotko D., 2014, Najpierw był scenariusz pt. „Policjanci z Warszawy” (wywiad), „Gazeta Wyborcza” 30.05, s. 24–25.
  • Szczuka-Lipszyc K., 1994, Więzień męskości, „Kino” nr 10, s. 12.
  • Śmiałowski P., 2014, Pułkownik Kukliński nic nie musiał (wywiad), „Kino” nr 2, s. 6–9.
  • Werner M., 1996, Jak się daje „fun”, „Kino” nr 5, s. 27–28.
  • Zarębski K.J., 2001,Wyrośliśmy.Mówi Władysław Pasikowski (wywiad), „Kino” nr 2, s. 27–30.
  • http://www.filmpolski.pl/fp/index.php?osoba=1114409 [dostęp: 2.05.2016 r.]

Document Type

Publication order reference

Identifiers

URI
http://hdl.handle.net/11320/5184

YADDA identifier

bwmeta1.element.hdl_11320_5184
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.