Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2016 | 3 | 32-41

Article title

Poetyki nieokreśloności

Content

Title variants

EN
The Poetics of Indefinition

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Artykuł jest owocem refleksji nad najnowszą poezją polską, szczególnie tzw. nowych dykcji. Bliska lektura początku poematu Bohdana Zadury 1 VIII 1979 7.45 – 22.45 [czternaście godzin z Piotrem Sommerem] oraz Wiersza o przecinkach Piotra Sommera prowadzi – z jednej strony – do sformułowania tezy o niewystarczalności dotychczasowych koncepcji poetyk momentalnych (autor podejmuje dyskusję z koncepcją „zgramatykalizowania systemu wersowego wytwarzania komunikatów” zaproponowaną przez Artura Grabowskiego), z drugiej zaś – do wypracowania koncepcji wiersza zaangażowanego po stronie zmian (w ramach szerszej charakterystyki modernistycznych poetyk nieokreśloności).
EN
This article is the product of reflection on contemporary Polish poetry, particularly the new diction. A close reading of the beginning of Bohdan Zadura’s poem “1 VIII 1979 7.45 – 22.45 [czternaście godzin z Piotrem Sommerem]” (1 August 1979, 7:45-22:45 [fourteen hours with Piotr Sommer]) and Piotr Sommer’s “Wiersz o przecinkach” (Poem About Commas) leads to, on the one hand, positing a thesis on the inadequacy of previous conceptions of poetics of the moment (the author enters into a discussion with the concept of “grammaticalizing the system of line-by-line production of messages” proposed by Artur Grabowski), and, on the other hand, to the development of a concept of the poem engaged on the side of change (within a broader description of modernist poetics of indefinition).

Journal

Year

Issue

3

Pages

32-41

Physical description

Dates

published
2016-02-10

Contributors

  • Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

References

  • Balcerzan, Edward. „Badania wersologiczne a komunikacja literacka”. W Problemy metodologiczne współczesnego literaturoznawstwa, zredagowane przez Henryk Markiewicz i Janusz Sławiński. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1976.
  • Barańczak, Stanisław. „Nowa dykcja”. W Przed i po. Szkice o poezji krajowej przełomu lat siedemdziesiątych i osiemdziesiątych. Londyn: Aneks, 1988.
  • Barthes, Roland. Przyjemność tekstu. Przetłumaczone przez Ariadna Lewańska. Warszawa: Wydawnictwo KR, 1997.
  • Dłuska, Maria. Studia z historii i teorii wersyfikacji polskiej. T. 2. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1978.
  • Eagleton, Terry. Jak czytać literaturę. Przetłumaczone przez Anna Kunicka. Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2014.
  • Głowiński, Michał. „Gatunki literackie w muzyce”. W Prace wybrane, T. 2. Kraków: Universitas, 1997.
  • Grabowski, Artur. „Czemuż to wiersze pisze się wierszem”. Pamiętnik Literacki 3 (1995): 70, 81.
  • Grabowski, Artur. Wiersz: forma i sens. Kraków: Universitas, 1999.
  • Jarniewicz, Jerzy. „Co amerykanista może zobaczyć w najnowszej poezji polskiej?” Dekada Literacka, nr 5/6 (2011): 238–52.
  • Kenner, Hugh. Homemade World. The American Modernist Writers. New York, 1974.
  • Komendant, Tadeusz. „Ja podanie ręki”. Twórczość, nr 11 (1981).
  • Kulawik, Adam. Poetyka. Wstęp do teorii dziela literackiego. Kraków: Antykwa, 1997.
  • Larek, Michał, i Jerzy Borowczyk. „Ucieczka w bok. Rozmowa z Piotrem Sommerem”. W Rozmowa była możliwa. Wywiady z pisarzami. Poznań: Stowarzyszenie Czasu Kultury, 2008.
  • Nicholls, Peter. „The Poetics of Modernism”. W The Cambridge Companion to Modernist Poetry, zredagowane przez Lee M Jenkins i Alex Davis. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
  • Perloff, Marjorie. „Nowe progi, stare antynomie: współczesna poezja a granice egzegezy”. Literatura na Świecie, nr 7 (1986).
  • Perloff, Marjorie. Poetics in a New Key. Zredagowane przez David Jonathan Y Bayot. Chicago: The University of Chicago Press, 2015.
  • Perloff, Marjorie. The Poetics of Indeterminacy: Rimbaud to Cage. Princeton, 1981.
  • Rumold, Rainer. The Janus Face of the German Avant-Garde. From Expressionism toward Postmodernism. Evanston, Ill.: Northwestern Univ. Press, 2002.
  • Said, Edward W. „Powrót do filologii”. Przetłumaczone przez Paweł Bem. Teatr 2015, nr 1 (2015): 34–38.
  • Sommer, Piotr. Dni i noce. Wrocław: Biuro Literackie, 2009.
  • Śliwiński, Piotr. „Mówić po ludzku”. Kurier Czytelniczy Megaron, nr 54 (1999).
  • Zadura, Bohdan. „1 VIII 1979 7.45 - 22.45 [czternaście godzin z Piotrem Sommerem]”. W Wiersze zebrane, T. 1. Wrocław: Biuro Literackie, 2005

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_fp_2016_3_26703
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.