Action Plan 2004-2006. Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - promoting language learning and linguistic diversity: an action plan 2004 - 2006 /* COM/2003/0449 final */. Brussels: European Commission. Also available at: eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:52003DC0449
Buitenweg, K. and S. Hoogmoed. 2004. “Een geheime agenda voor het Europees Parlement”. In: van Heerikhuizen, A., van Montfrans, M., Naarden, B. and J. Herman Reestman. (eds.). Het Babylonische Europa, opstellen over veeltaligheid. Amsterdam: Amsterdam University Press. 309-319.
Dow, J.R. 1999. “Germany”. In: Fishman, J.A. (ed.) Handbook of language and ethnic identity. Oxford: Oxford University Press. 286-299.
Eijsbouts, T. 2006. “Europe’s single and powerful amphibious model”. In: Kaddous, Ch. and A. Auer. (eds.) Les principes fondamentaux de la constitution européenne. Genève: Helbig and Lichterhahn. 83-90.
Eijsbouts, T. 2014. Rutte onaardig, onwaardig, schaamteloos. Lieden: HogendorpCentrum.
European Commission Communication. 2003 (449). Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - promoting language learning and linguistic diversity: an action plan 2004 - 2006 /* COM/2003/0449 final */. Brussels: European Commission. Also available at:
European Commission Communication. 2005 (596). Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - a new framework strategy for multilingualism. /* COM/2005/0596 final */. Also available at:
Gellner, E. 1994. “On nationalism”. In: Smith, A. and J. Hutchinson. (eds.) Nationalism. New York: Oxford University Press. 57-62.
Hamans, C. 2008. “The minority language debate – the case of Yiddish in the Dutch language landscape”. Scripta Neophilologica Posnaniensia IX. 131-156.
Heerikhuizen, A. Van. 2004. “Woorden van Europa: Een vroeg sociologisch pleidooi voor een gemeenschappelijke taal”. In: van Heerikhuizen, A., van Montfrans, M., Naarden, B. and J. Herman Reestman. (eds.). Het Babylonische Europa, opstellen over veeltaligheid. Amsterdam: Amsterdam University Press. 263-276.
Hourigan, N. 2004. Escaping the global village: media, language, and protest. Lanham, Maryland: Lexingtoon Books.
Key data on teaching languages at school 2012. Brussels: European Commission, Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA P9 Eurydice and Policy Support). Also available at:
Meurs, W. van, de Bruin, R., Hoetink, C., van Leeuwen, K., Reijnen, C. and L. van de Grift. 2013. Europa in alle staten. Zestig jaar geschiedenis van de Europese integratie. Nijmegen: Van Tilt.
Milian-Massana, A. 2008. “Languages that are official in part of the territory of the Member States”. In: Arzoz, A. (ed.). Respecting linguistic diversity in the European Union. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Renan, E. 1887. Discours et conférences. Paris: Calmann Lévy.
Also available at: archive.org/stream/discoursetconfr00renagoog#page/n9/mode/2up
Salverda, R. 2007. “De talen in ons leven”. In: Devoldere, L.E.A. and R. Salverda. Overeind in Babel. Talen in Europa. Rekkem: Ons Erfdeel. 7-14.
Schütze, R. 2012. European constitutional law. Cambridge: Cambridge University Press. 121-148.
Skutnabb-Kangas, T. 2000. Linguistic genocide in education or worldwide diversity and human rights? Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Smeets, R. 1999. “Talen en taalpolitiek in de Europese Unie”. In: van der Sijs, N. (ed.) Taaltrots. Amsterdam: Contact. 381-416.
Smeets, R. (2001). Naar een samenhangend beleid voor het Nederlands vanuit Europees perspectief. Den Haag: De Nederlandse Taalunie. See also the short summary of this report as accepted by the Council of Ministers of the Taalunie: taalunie.org/organisatie/raad-der-nederlandse-letteren/verslagen/naar-samenhangend-taalbeleid-voor-nederlands-vanuit-europees-perspectief
Swaan, A. de. 2001. Words of the world: the global language system. Cambridge: Polity Press.
Teasdale, A. and T. Bainbridge. 2012⁴. The Penguin companion to European Union. London: Penguin Books.
von Hartungen, Ch.H. (s.d.). A brief contemporary history of Alto Adige/Südtirol (1918-2002). Translated into English by Vivienne Frankell. Bolzano/Bozen: Parliament of the Autonomous Privince (sic!) of Bolzano/Bozen.
Also at: www.landtag-bz.org/de/datenbanken-sammlungen/broschueren.asp
Willemyns, R. assisted by W. Daniels. (ed.). 2004. Het verhaal van het Vlaams. De geschiedenis van het Nederlands in de Zuidelijke Nederlanden. Antwerp: WPG-Standaard.
Web references:
Barcelona Summit. 2002. Barcelona European Council 15 and 16 March 2002, Presidency Conclusion (SN 100/1/02 REV 1):
Churchill, Sir W. 1946. Europa-Rede in der Universität Zürich am 19. September 1946: www.europarl.europa.eu/brussels/website/media/Basis/Geschichte/bis1950/Pdf/Churchill_Rede_Zuerich.pdf
Connolly, K. 2013. “German president: make English the language of the EU”. The Guardian, 22 February 2013: www.theguardian.com/world/2013/feb/22/german-president-pleads-britain-stay-eu?guni=Article:in%20body%20link
Consolidated Treaty of the Functioning of the European Union:
European Commission. 2013. Frequently asked questions on languages in Europe, IP/ 13/875 (26 September 2013): europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-825_en.htm
European Commission Language Policy: ec.europa.eu/languages/policy/language-policy/official_languages_en.htm
European Commission Press Release IP-94-1097: europa.eu/rapid/press-release_IP-94-1097_en.htm
European Commission Press Release IP-05-1451: europa.eu/rapid/press-release_IP-05-1451_en.htm
European Commission Translation: ec.europa.eu/dgs/translation/faq/index_en.htm
European Parliament Fact Sheet/ Cultural Policy:
www.europarl.europa.eu/facts_2004/4_17_0_en.htm
European Parliament News 20120921STO51986 (26-09-2012):
Kromhout, B. 2002. “Walen buiten!” was niet eens correct Nederlands, maar een gallicisme. Historisch Nieuwsblad (2002/9): www.historischnieuwsblad.nl/nl/artikel/6000/walen-buiten-was-niet-eens-correct-nederlands-maar-een-gallicisme.html
Küchler, T. 2006. Berlin sees red over English language dominance in Brussels. EUobserver 21.04.06: euobserver.com/political/21405
The French language in European institutions: www.diplomatie.gouv.fr/en/french-foreign-policy-1/european-union/france-and-the-european-union/article/the-french-language-in-european
The Oslo Recommendations Regarding the Linguistic Rights of National Minorities (1998): www.osce.org/hcnm/67531
Unesco redbook of endangered languages in Europe (1993, updated 1999): http://www.helsinki.fi/~tasalmin/europe_report.html
Vasagar, J. 2013. “German should be a working language of EU”. The Telegraph, 18 June 2013: www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/germany/10128380/German-should-be-a-working-language-of-EU-says-Merkels-party.html
What is ETA? BBC New 20 October 2011: www.bbc.co.uk/news/world-europe-11183574