Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2008 | 35 | 163-174

Article title

Unités défigées. Problèmes de référence

Content

Title variants

EN
Delexicalized units. Problems of reference

Languages of publication

FR

Abstracts

EN
The article deals with the problem of functioning of the delexicalized units at the level of reference. The aim of the analysis is to describe the semantic relation between the referent of the phraseological unit (E0) and a referent of its updated form in discours (El), modified either at the formal or semantic level. The analysis was done on the basis of some articles from French press (Liberation, le Figaro, Courrier International) and from Polish press (Gazeta Wyborcza, Newsweek) including delexicalized units.

Year

Volume

35

Pages

163-174

Physical description

Dates

published
2017-12-01

Contributors

References

  • Geeraerts (1985), «L es données stéréotypiques, prototypiques et encyclopédiques dans le dictionnaire», Cahiers de lexicologie, 46: 28-43.
  • Gross, G. (1996), Les expressions figées en franęais : noms composes et autres locutions, Paris :Ophrys.
  • Grzegorczykowa R. (2001), Wprowadzenie do semantyki językoznawczej, Warszawa : PWN.
  • Khovansckaia Z., Dmitrieva L. (1991), Stylistique franęaise, Visch. Śkola, Moscou.
  • Kleiber G. (1991), «Anaphore associative et inference», in: Tyvaert J.-P. (réd.), Lexique et inférence(s), VII"™ Colloque International de Linguistique, Paris : éd. Klincksieck, pp. 175-201.
  • Kleiber G. (1994), Nominales, Paris : Armand Colin Editeur.
  • Kleiber G. (1999), Problèmes de sémantique. Lapolysém ie en questions, Paris : PUS.
  • Maingueneau D. (1984), « Polyphonie, proverbe et détoumement », Langages, 73: 112-125.
  • Martin R. (1976), Inference, antonymie et paraphrase, Strasbourg : Librairie C. Klincksieck.
  • Rastier F. (1997), « Défigements sémantiques en contexte », in : Martins-Baltar M. (éd.), La locution, entre langues et usages, coll. Signes, Paris : ENS Editions Fontenay/Saint Cloud, diff. Ophrys, pp. 305-329.
  • Schapira Ch. (1999), Les stereotypes en franęais: proverbes et autres formules, Paris : Ophrys.
  • Touratier Ch. (2000), La sémantique, Paris : Armond Colin.
  • Ullmann S. (1969), Précis de sémantique franęaise, Berne : éd. A. Francke S. A.
  • SITES INTERNET
  • http://st.ulim.md/download/icfi/publicati i/francpolyphonie/4/i_papcova_actualisation.pdf
  • http://www.info-metaphore.com
  • http://www.evene.fr/livres/livre/samuel-beckett-en -attendant-godot-550.php www.jcr-
  • http://lr.wikipedia.org/wiki/Le_Vieil_Homme_et_la_mer
  • http://www.ulb.ac.be/philo/serlifra/a-dit/resumes.html
  • http://perso.orange.fr/calounet/resumes_livres/hemingway_resume/hemingway_vieilhomme.htm

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_strop_2008_35_012
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.