Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 43 | 2 | 51-64

Article title

Fenòmens de contacte lingüístic en el lèxic disponible català de Lleida

Content

Title variants

EN
Language contact phenomena in the lexicon available in Lleida’s Catalan language

Languages of publication

FR

Abstracts

EN
This article aims to analyse the influence of Spanish on the lexicon available in Catalan. For this purpose, we examine to what extent the Catalan lexicon contains elements of Spanish and what value these units have within the data available. We have also classified language contact phenomena and we have specifically analysed the instances of loans in our corpus. In order to carry out this research, we have mainly focused on the data from the province of Lleida, obtained from 240 pre-college informants who filled out an associative survey regarding 17 centers of interest.

Year

Volume

43

Issue

2

Pages

51-64

Physical description

Dates

published
2016-06-15

Contributors

  • Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica, Universitat de Lleida, Plaça Víctor Siurana, 1, 25001 Lleida

References

  • Bartol, J. A. (2011). Léxicos disponibles de zonas bilingües: interferencias sobre el español. Dins B. López Meirama (Ed.), Estudios sobre disponibilidad léxica en el español de Galicia (pp. 157-188). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
  • Boix, E. (2004). El camí fins a la situació contemporània del català i del castellà a Catalunya: entre la complexitat i la fragilitat. Dins Ll. Payrató & F. X. Vila (Dirs.), Les llengües a Catalunya (pp. 13-27). Sabadell: Fundació Caixa de Sabadell (Cicle Joan Coromines, III).
  • Gimeno Menéndez, F. & Gimeno Menéndez, Mª V. (2003). El desplazamiento lingüístico del español por el inglés. Madrid: Cátedra.
  • Gómez Devís, B. (1995). Estudi descriptiu sobre disponibilitat lèxica del valencià en la ciutat de València i àrea metropolitana. Pla Eva (treball inèdit).
  • Hernández García, C. (1998). Algunas cuestiones más sobre el contacto de lenguas: Estudio de la interferencia lingüística del catalán en el español de Cataluña (tesi doctoral inèdita). Barcelona: Universitat de Barcelona.
  • Hernández Muñoz, N. (2006). Hacia una teoría integrada de la disponibilidad léxica: el léxico disponible de los estudiantes castellano-manchegos. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca.
  • Llopis Rodrigo, F. (2009). El lèxic del valencià central: un estudi de disponibilitat lèxica. València: Servei de Publicacions de la Universitat de València.
  • Mackey, W. F. (1971). Le vocabulaire disponible du français. Paris, Bruxelles & Montréal: Didier.
  • Mackey, W. F. (1976). Bilinguisme et contact des langues. Paris: Klincksieck.
  • Massana, J. Mª. (2004). Diccionari de lleidatanismes. Lleida: Pagès editors.
  • Masip, R., Montardit, F. & Prenafeta, D. (2010). Lo nou diccionari català-lleidatà. Lleida: Alfazeta.
  • Pujolar, J., González, I., Font A. & Martínez, R. (2010). Llengua i joves. Usos i percepcions lingüístics de la joventut catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament d’Acció Social i Ciutadania.
  • Serrano Zapata, M. (2014). Disponibilidad léxica en la provincia de Lleida: estudio comparado de dos lenguas en contacto (tesi doctoral). Lleida: Universitat de Lleida. Obtingut de http://hdl.handle.net/10803/285008
  • Vila i Moreno, F. X. (1996). When classes are over. Language choice and Language contact in bilingual education in Catalonia. Proefschrift aangeboden tot het behalen van de graad van Doctor in de Taal-en Letterkunde (tesi doctoral). Faculteit der Letteren en Wijsbegeerte, Vrije Universiteit Brussel.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_strop_2016_432_003
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.