Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 3 | 295-301

Article title

TRANSKRYPCJA CZY TRANSLITERACJA NAZWISK UKRAIŃSKICH W POLSZCZYŹNIE? Z DZIEJÓW ORTOGRAFII

Content

Title variants

UK
TPAНCКPИПЦIЯ ЧИ TPAНCЛITEPAЦIЯ УKPAЇНCЬKИX ПPIЗВИЩ У ПOЛЬCЬKIЙ МOВI? З ICTOPIЇ ПPAВOПИCУ
EN
TRANSCRIPTION OR TRANSLITERATION OF UKRAINIAN SURNAMES IN POLISH? THE HISTORY OF THE ORTHOGRAPHY

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The article is dedicated to the investigation of the transcription and the transliteration of Ukrainian names in Polish on the material of the press releases published in 1991 and 2012. The analysis has shown that there is a necessity to redescribe perspicuous and readable rules of transcription and transliteration of Ukrainian antroponims.
UK
Стаття присвячена дослідженню транскрипції та транслітерації українських прізвищ у польській мові на матеріалі преси за 1991 та 2012 рр у порівняльному аспекті. Проведений аналіз виявив, що існує потреба повторного опрацювання прозорих та розбірливих норм транскрибування українських атнропонімів.

Keywords

Year

Volume

3

Pages

295-301

Physical description

Dates

published
2015-01-01

Contributors

  • Uniwersytet Wrocławski, Wrocław

References

  • S. Jodłowski, Losy polskiej ortografii, Warszawa 1979.
  • Z. Klemensiewicz, Historia języka polskiego, Warszawa 1999.
  • J. Łoś, Pisownia polska w przeszłości i obecnie. Zagadnienia i wnioski, Kraków 1917.
  • Pisownia polska. Przepisy –– słowniczek, Polska Akademia Nauk, wyd. X, Kraków 1933.
  • S. Stroński, Pisownia wyrazów słowiańskich w języku polskim, „Język Polski” 1935, z. 5, s. 103-110.
  • Komunikat Komitetu Ortograficznego PAU, „Język Polski” XX, 1935, s. 46–47.
  • Z. Klemensiewicz, Walka o ortografię, [w:] „Język Polski” XX, 1935, z. 2, s. 48–61.
  • Pisownia polska. Przepisy –– słowniczek, wydanie XI, Kraków 1936.
  • S. Jodłowski, W. Taszycki, Zasady pisowni polskiej i interpunkcji ze słownikiem ortograficznym, Wrocław 1966, wyd. XV.
  • Słownik ortograficzny, Wrocław 1998, wyd. XXII.
  • Słownik ortografii języka polskiego wraz z zasadami pisowni i interpunkcji, pod red. M. Szymczaka, Warszawa 1986.
  • A. Jasinowska-Czarny, Słownik ortograficzny języka polskiego, Wrocław 2000.
  • Wielki słownik ortograficzno-fleksyjny, pod red. J. Podrackiego, Warszawa 2001.
  • Wielki słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i interpunkcji, pod red. E. Polańskiego, Warszawa 2003.
  • Nowy słownik ortograficzny PWN, pod red. E. Polańskiego, Warszawa 1996, 2000, 2013.
  • Nowy słownik ortograficzny PWN” pod red. E. Polańskiego. Zob. źródło elektroniczne, [w:] http://www.rjp.pan.pl/index.phpoption=com_content&task=view&id=230&Itemid=1
  • Т. Мельничyк, Aнтpoпoнiми в укpaїнcькo-пoльcькiй мiжмoвнiй кoмунiкaцiї, Ужгopoд 2013.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_sup_2015_3_38
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.