Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 4 | 211-217

Article title

СИМВОЛ ТОПОЛІ В ПОЕЗІЇ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

Content

Title variants

EN
THE SYMBOL OF POPLAR IN TARAS SHEVCHENKO’S POETRY
PL
СИМВОЛ ТОПОЛІ В ПОЕЗІЇ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

Languages of publication

UK

Abstracts

UK
In his early poetic output Taras Shevchenko remains under strong influence of romanticism, drawing inspiration from Ukrainian folklore. One of the most distinctive images of his poetry is a poplar symbolizing a young, beautiful girl who dies because of heartbreak, dumped by her beloved one (Катерина, 1838, Утоплена 1841). The theme of transformation of a desperate girl into a poplar is present, i.a., in such poems as Тополя, 1840, Не тополю високую, 1848, Коло гаю, в чистім полі, 1848. In Shevchenko’s works there is also the motif of a lone poplar, as well as the so-called „poplar on the horizon” being an integral element of Ukrainian steppes and countryside roads, i.a. in such narrative poems as Сон (1844), Княжна (1847).
PL
We wczesnej twórczości poetyckiej Taras Szewczenko pozostaje pod silnym wpływem romantyzmu, sięga do źródeł ukraińskiego folkloru. Jednym z najbardziej charakterystycznych obrazów tejże poezji jest topola, symbolizująca młodą, piękną dziewczynę, pozostawioną przez ukochanego i ponoszącą z tego powodu śmierć (Катерина, 1838, Утоплена 1841). Wątek przemiany rozpaczającej dziewczyny w topolę obecny jest, m.in. w takich utworach poety, jak Тополя, 1840, Не тополю високу, 1848, Коло гаю, в чистім полі, 1848. W twórczości Szewczenki pojawia się również motyw samotnie rosnącej topoli, a także tzw. „topoli na widnokręgu”, stanowiących nieodłączny element krajobrazu ukraińskich stepów i wiejskich dróg, m.in. w poematach Сон (1844), Княжна (1847).
EN
In his early poetic output Taras Shevchenko remains under strong influence of romanticism, drawing inspiration from Ukrainian folklore. One of the most distinctive images of his poetry is a poplar symbolizing a young, beautiful girl who dies because of heartbreak, dumped by her beloved one (Катерина, 1838, Утоплена 1841). The theme of transformation of a desperate girl into a poplar is present, i.a., in such poems as Тополя, 1840, Не тополю високую, 1848, Коло гаю, в чистім полі, 1848. In Shevchenko’s works there is also the motif of a lone poplar, as well as the so-called „poplar on the horizon” being an integral element of Ukrainian steppes and countryside roads, i.a. in such narrative poems as Сон (1844), Княжна (1847).

Keywords

Year

Volume

4

Pages

211-217

Physical description

Dates

published
2016-05-20

Contributors

  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

References

  • Драч І., Тополі, тополі, [в:] Його ж, Лист до калини. Поезії, поеми, Київ 1990.
  • Забіла В., Пісня, [в:] Українські поети-романтики. Поетичні твори, упоряд. і приміт. М. Л. Гончарука, вступ. ст. М. Т. Яценка, ред. тому М. Т. Яценко, Київ 1987.
  • Закувала зозуленька. Антологія української народної творчості: пісні, прислів’я, загадки, скоромовки, накладом Н. С. Шумади, ред. кол. І. П. Березовський та ін., Київ 1989, с. 198.
  • Качмар М., Метаморфоза в українських народних баладах: ґенетично-функціональний аспект, [в:] „Народознавчі зошити”, 2014, № 4 (118).
  • Малишко А., Україно моя, [в:] Його ж, Звенигора. Вибр. поезії, Київ 1959.
  • Нечуй-Левицький І. С., Живцем поховані, [в:] Його ж, Зібр. творів, у 10 томах, Прозові твори, Київ 1966, т. 7.
  • Нечуй-Левицький І., Микола Джеря, [в:] Його ж, Кайдашева сім’я. Повісті, п’єса, Харків 2005.
  • Олесь О., На чужині (Ой чого ти, тополенько), [в:] Його ж, Чари ночі. Лірика, Київ 1989.
  • Рильський М., Мати, [в:] Його ж, Твори, у трьох томах, Київ 1956, т. 1.
  • Рильський М., Сонети, Київ 1974.
  • Руснак І. Є., Український фольклор, Київ 2012.
  • Симоненко В., Лебеді материнства, [в:] Його ж, Вибрані твори, упоряд. А. Ткаченко, Д. Ткаченко, 3-вид., випр., Київ 2010.
  • Словник символів, [в:] Електронний ресурс: http://ukrlife.org/main/evshan/symbol_t.htm
  • Тичина П., Рильський М., Вибране, Харків 2010, с. 164, 37, 21.
  • Шевченко Т., Княжна, [в:] Його ж: Кобзар, вступ. стаття О. Гончара, прим. Л. Ф. Кодацької, Київ 1984.
  • Шумади Н. С., ред. кол. І. П. Березовський та ін., Київ 1989, с. 197–198.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_sup_2016_4_26
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.