UK
In his early poetic output Taras Shevchenko remains under strong influence of romanticism, drawing inspiration from Ukrainian folklore. One of the most distinctive images of his poetry is a poplar symbolizing a young, beautiful girl who dies because of heartbreak, dumped by her beloved one (Катерина, 1838, Утоплена 1841). The theme of transformation of a desperate girl into a poplar is present, i.a., in such poems as Тополя, 1840, Не тополю високую, 1848, Коло гаю, в чистім полі, 1848. In Shevchenko’s works there is also the motif of a lone poplar, as well as the so-called „poplar on the horizon” being an integral element of Ukrainian steppes and countryside roads, i.a. in such narrative poems as Сон (1844), Княжна (1847).
PL
We wczesnej twórczości poetyckiej Taras Szewczenko pozostaje pod silnym wpływem romantyzmu, sięga do źródeł ukraińskiego folkloru. Jednym z najbardziej charakterystycznych obrazów tejże poezji jest topola, symbolizująca młodą, piękną dziewczynę, pozostawioną przez ukochanego i ponoszącą z tego powodu śmierć (Катерина, 1838, Утоплена 1841). Wątek przemiany rozpaczającej dziewczyny w topolę obecny jest, m.in. w takich utworach poety, jak Тополя, 1840, Не тополю високу, 1848, Коло гаю, в чистім полі, 1848. W twórczości Szewczenki pojawia się również motyw samotnie rosnącej topoli, a także tzw. „topoli na widnokręgu”, stanowiących nieodłączny element krajobrazu ukraińskich stepów i wiejskich dróg, m.in. w poematach Сон (1844), Княжна (1847).
EN
In his early poetic output Taras Shevchenko remains under strong influence of romanticism, drawing inspiration from Ukrainian folklore. One of the most distinctive images of his poetry is a poplar symbolizing a young, beautiful girl who dies because of heartbreak, dumped by her beloved one (Катерина, 1838, Утоплена 1841). The theme of transformation of a desperate girl into a poplar is present, i.a., in such poems as Тополя, 1840, Не тополю високую, 1848, Коло гаю, в чистім полі, 1848. In Shevchenko’s works there is also the motif of a lone poplar, as well as the so-called „poplar on the horizon” being an integral element of Ukrainian steppes and countryside roads, i.a. in such narrative poems as Сон (1844), Княжна (1847).