Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2021 | 30 | 139-154

Article title

Zum Einfluss fremder Morpheme auf die deutsche Sprache aus der Zeit der SARS-CoV-2-Pandemie

Authors

Content

Title variants

EN
On the influence of the foreign language morphemes on the german language from the time of the SARS-CoV-2 pandemic

Languages of publication

Abstracts

PL
Artykuł stanowi próbę analizy obcojęzycznych morfemów w języku niemieckim, wiążących się z nazewnictwem wirusa SARS-CoV-2 oraz wywołaną przez niego epidemią. Korpus badawczy stanowią leksemy pojawiające się we współczesnej niemczyźnie na fali doniesień o szerzeniu się ogólnoświatowej epidemii. Poszczególne jednostki leksykalne poddano analizie ze względu na ich budowę oraz stopień asymilacji w systemie leksykalnym i morfologicznym języka docelowego.
EN
The paper hereunder is an attempt at an analysis of the foreign language morphemes on the example of the COVID-19 virus’ and its pandemic’s nomenclature in German language. The research area has been presented on the basis of the lexemes, which come into the German in the context of the reports about the spread of the global epidemic. The individual lexical units are sorted on account of the life areas of the language users and analysed in view of their structure and assimilation’s grade in the lexical and morphological system of the target language.
DE
Der Beitrag ist ein Versuch der Analyse der fremdsprachlichen Einflüsse, die im Kontext der SARS-CoV-2-Pandemie feststellbar sind. Gegenstand der Untersuchung ist die Präsenz fremder Morpheme, die mit der Nomenklatur der COVID-19-Epidemie im Zusammenhang stehen. Die einzelnen lexikalischen Einheiten werden hinsichtlich der Lebensbereiche der Sprachbenutzer gruppiert, in die die fremden Elemente gelangen. Analysiert wurden ihre Struktur sowie der Grad ihrer Assimilation im lexikalischen und morphologischen System.

Year

Issue

30

Pages

139-154

Physical description

Dates

published
2021

Contributors

  • Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytet Jagielloński

References

  • Bobrowski, Ireneusz. Zaproszenie do językoznawstwa. Kraków: Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN, 1998.
  • Bußmann, Hadumod. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 1990.
  • Buttler, Danuta, Halina Kurkowska, Halina Satkiewicz. Kultura języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1986.
  • Czachur, Waldemar. „Miejsce lingwistyki tekstu w kanonie przedmiotów uniwersyteckich w kształceniu filologicznym w Polsce i w Niemczech. Lingwistyka tekstu w polskich i niemieckich podręcznikach“. In: Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy, hrsg. v. Zofia Bilut-Homplewicz,Waldemar Czachur, Marta Smykała, 297–309.Wrocław: OficynaWydawnicza ATUT, 2009.
  • Dargiewicz, Anna. „Die Sprache lebt und verändert sich. Zu neusten Tendenzen in der deutschen Wortbildung“. Acta Neophilologica XIV/1 (2012): 61–76.
  • Fix, Ulla. „Text und Textlinguistik“. In: Textlinguistik. 15 Einführungen, hrsg. v. Nina Janich, 15–34. Tübingen: Narr, 2008.
  • Földes, Csaba. „Was ist Kontaktlinguistik? Notizen zu Standort, Inhalten und Methoden einer Wissenschaftskultur im Aufbruch“. In: Fokus Dialekt. Analysieren – Dokumentieren – Kommunizieren. Festschrift für Ingeborg Geyer zum 60. Geburtstag, hrsg. v. Hubert Bergmann, Manfred Michael Glauninger, Eveline Wandl-Vogt, 133–156. Hildesheim, Zürich, New York: Olms, 2010.
  • Grimm, Wilhelm. „Bericht über das Deutsche Wörterbuch (1846)“. In: Jacob und Wilhelm Grimm über das Deutsche. Schriften zur Zeit-, Rechts-, Sprach- und Literaturgeschichte, hrsg. v. Ruth Reiher,209–220. Leipzig: Reclam, 1986.
  • Klosa-Kückelhaus, Annette. „Coronavirus – COVID-19 – SARS-COV-2“.In: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Aktuelle Stellungnahmen zur Sprache in der Coronakrise. Zugriff 29.10.2020. https://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/Coronakrise/klosa_coronavirus.pdf.
  • Klosa-Kückelhaus, Annette. „Corona- und andere Partys“.In: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Aktuelle Stellungnahmen zur Sprache in der Coronakrise. Zugriff 29.10.2020. https://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/Coronakrise/klosa_coronaparty.pdf.
  • Klosa-Kückelhaus, Annette. „Von Alhüten, Verschwörungstheorien und Coronaskepsis“.In: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Aktuelle Stellungnahmen zur Sprache in der Coronakrise. Zugriff 29.10.2020. https://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/Coronakrise/Klosa_Aluhut.pdf.
  • Peterson, John. Sprache und Migration.Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2015.
  • Rothe, Astrid. Genus und Mehrsprachigkeit. Zu Code-Switching und Entlehnung in der Nominalphrase. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2012.
  • Smiljanic, Mirko. „Folgen der Pandemie. Wie Corona die deutsche Sprache beeinflusst“.In: Deutschlandfunk. Zugriff 22.10.2020. https://www.deutschlandfunk.de/folgen-der-pandemie-wie-corona-die-deutsche-sprache.1148.de.html?dram:article_id=481524.
  • Wolfer, Sascha, Alexander Koplenig, Frank Michaelis, Carolin Müller-Spitze. „cOWIDplus Analyse: Wie sehr schränkt die Corona-Krise das Vokabular deutschsprachiger Online-Presse ein?“ In: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Aktuelle Stellungnahmen zur Sprache in der Coronakrise. Zugriff 22.10.2020. https://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/Coronakrise/mueller-spitzer_2.pdf.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
2012001

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18276_cgs_2021_30-08
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.