Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 23 | 97-113

Article title

Przekaz wiedzy, czyli nauczanie specjalistycznej odmiany języka – w kontekście pedagogiki CLIL

Content

Title variants

Przekaz wiedzy, czyli nauczanie specjalistycznej odmiany języka – w kontekście pedagogiki CLIL

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Celem artykułu jest pokazanie, jak można wykorzystywać ideę zintegrowanego uczenia/uczenia się treści przedmiotowych i języka (CLIL – Content and Language Integrated Learning) na lektoracie języka polskiego jako obcego w kontekście założenia, że nauczanie specjalistycznej odmiany polszczyzny to przekaz wiedzy. Język, dzięki któremu możliwe jest zdobywanie nowych informacji, jednocześnie sam staje się elementem konstytutywnym budowanej wiedzy, dotyczącej określonej sfery życia. Następuje pełna integracja uczenia/uczenia się treści przedmiotowych i języka. W artykule zostanie zarysowana propozycja wykorzystania pracy z tekstem pisanym oraz dramy jako form zgodnych z podejściem CLIL.
EN
This article aims to show how to use content and language integrated teaching/learning (CLIL – Content and Language Integrated Learning) in Polish as a foreign language course. The assumption is that teaching special varieties of the Polish language is, in fact, transferring knowledge. Language, thanks to which it is possible to learn new information, becomes at the same time a constitutive element of the constructed knowledge of a particular sphere of life. Therefore, there follows full integration of teaching/learning content and the language itself. In the article a proposal is outlined of how to written text and drama as a form consistent with the CLIL approach.

Year

Volume

23

Pages

97-113

Physical description

Dates

published
2017-07-10

Contributors

References

  • Bartmiński J., 1991, Odmiany a style języka, w: Wariancja w języku, S. Gajda (red.), Opole, s. 11–16.
  • Bloom B., Stern G., Stein M., 1954, Methods in personality assessment, New York.
  • Choduń A., 2007, Słownictwo tekstów aktów prawnych w zasobie leksykalnym współczesnej polszczyzny, Warszawa.
  • Dakowska M., 2010, Dydaktyka języków obcych we współczesności, w: Studia językoznawcze: od językoznawstwa teoretycznego do stosowanego, J. Fisiak (red.), Kraków, s. 147–179.
  • Dejna K., 1980, Ile mamy języków polskich?, „Język Polski”, z. 1, s. 30–34.
  • Dziedzic A., Pichalska J. i in. (red.), 1995, Drama na lekcjach języka polskiego w szkole średniej, Warszawa.
  • Gajewska, Sowa 2014, LSP, FOS, Fachsprache… Dydaktyka języków specjalistycznych, Lublin.
  • Grabias S., 1993, Środowiskowe i zawodowe odmiany języka – socjolekty, w: Encyklopedia kultury polskiej XX wieku, t. 2., Współczesny język polski, J. Bartmiński (red.), Wrocław, s. 223–245.
  • Handzel A., 2014, Contetnt and Language Integrated Learning jako metoda ułatwiająca przełamywanie bariery komunikacyjnej w nauczaniu języków obcych, w: „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” nr 21, I. Dembowska-Wosik, B. Grochala, E. Pałuszyńska, M. Wojenka-Karasek (red.), Łódź, s. 145–153.
  • Janowska I., 2011, Podejście zadaniowe do nauczania i uczenia się języków obcych, Kraków.
  • Janus-Sitarz A., 2013, Polskie i europejskie doświadczenie pedagogiki CLIL (Content and Language Integrated Learning), w: Glottodydaktyka polonistyczna w obliczu dynamiki zmian językowo-kulturowych i potrzeb społecznych, J. Mazur, A. Małyska, K. Sobstyl (red.), t. 1, Lublin, s. 231–241.
  • Komorowska H., 2003, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa.
  • Ligara B., Szupelak W., 2012, Lingwistyka i glottodydaktyka języków specjalistycznych na przykładzie języka biznesu. Podejście porównawcze, Kraków.
  • Malinowska E., 2001, Wypowiedzi administracyjne – struktura i pragmatyka, Opole.
  • Ostromęcka-Frączak B. (red.), 1996, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” nr 7/8, Łódź.
  • Rzeszutko M., 2003, Rozprawa sądowa w świetle lingwistyki tekstu, Lublin.
  • Rzeszutko-Iwan M., 2013, Terminy język prawny i język prawniczy w ostatnim 70-leciu, w: 70 lat współczesnej polszczyzny. Zjawiska – procesy – tendencje, A. Dunin-Dudkowska, A. Małyska (red.), Lublin, s. 485–501.
  • Rzeszutko-Iwan M., 2014, Język polski czy polskawy? – kształcenie językowe w dobie zmian językowo-kulturowych, w: Z problematyki kształcenia językowego, t. V, E. Awramiuk (red.), Białystok, s. 135–159.
  • Rzeszutko-Iwan M., 2016, Pedagogika CLIL, czyli o nauczaniu językowo-przedmiotowym na lektoracie języka polskiego jako obcego, w: Nauczanie języka polskiego jako obcego. Tradycje i innowacje, t. 1, red. W. Próchniak, M. Smoleń-Wawrzusiszyn, Lublin, s. 331–347.
  • Rzeszutko-Iwan M., Od lingwistyki teoretycznej do lingwistyki stosowanej – znaczenie koncepcji i paradygmatów językoznawczych w procesie glottodydaktycznym, w: Materiały międzynarodowej konferencji naukowej (w druku).
  • Seretny A., Lipińska E., 2005, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków.
  • Waltoś S., 1995, Proces karny (zarys systemu), Warszawa.
  • Wilkoń A., 1987, Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, Katowice.
  • Wróblewski B., 1948, Język prawny i prawniczy, Kraków.
  • Zieliński M., 1999, Języki prawne i prawnicze, w: Polszczyzna 2000. Orędzie o stanie języka na przełomie tysiącleci, W. Pisarek (red.), Kraków.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_0860-6587_23_08
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.