Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2019 | 14 | 47-58

Article title

Celui qui boit, ne pense pas à mal (Comment dire boire et boisson en langage familier et en argot bulgare ?)

Content

Title variants

Celui qui boit, ne pense pas à mal (Comment dire boire et boisson en langage familier et en argot bulgare ?)

Languages of publication

FR

Abstracts

FR
Les dernières décennies du XIXe siècle marquent le début des recherches scientifi consacrées aux sociolectes bulgares, notamment aux argots secrets des artisans : maçons, cordonniers, musiciens de la rue, mendiants, petits voleurs. Progressivement, l’intérêt se tourne vers les argots corporatifs des écoliers et des étudiants des grandes villes et ces sociolectes restent au centre des études jusqu’à nos jours. Toutefois, le vocabulaire argotique relatif aux boissons et à l’action de boire n’a jamais été spécialement étudié en Bulgarie. L’article proposé, qui est basée sur plusieurs ouvrages littéraires et journalistiques, les forums d’Internet et le discours quotidien, examine le vocabulaire de l’argot bulgare relatif aux boissons et à l’action de boire, ses relations avec la langue standard et le langage familier, leurs différences et leurs similitudes. Le vocabulaire analysé est classifié selon son appartenance à une variété spécifique de la langue nationale : langue standard, langage familier et sociolecte ; puis, chaque groupe est organisé selon les caractéristiques lexico-morphologiques des éléments constitutifs : verbes, substantifs ou adjectifs, expressions verbales ou substantivales.
EN
The last decades  of the 19th century marked  the beginning of  scientific research devoted  to Bulgarian sociolects, especially to the secret slangs of craftsmen: masons, shoemakers, street musicians, beggars, and petty thieves. Gradually, attention was being directed to corporate slangs of schoolchildren and university students of large cities, and it is these particular sociolects that remain at the centre of many studies to the present day. However, slang vocabulary related to drinks and drinking has never been studied in Bulgaria. The proposed article – based on a study of numerous literary and journalistic works, Internet forums, and daily discourse – examines the vocabulary of Bulgarian youth slang for drinks and drinking, its relationship to the standard language and colloquial speech, as well as the differences and similarities between them. The analysed vocabulary is classified according to its affiliation to a specific variation of the national language: standard, colloquial speech, and social dialects. Further, each group is organised according to the lexico-morphological characteristics of the constitutive elements: verbs, nouns or adjectives, as well as verbal or noun expressions.

Year

Issue

14

Pages

47-58

Physical description

Dates

published
2019-12-30

Contributors

  • INALCO, CREE, Université Sorbonne Paris Cité

References

  • Argirov, Stoyan, « Kǎm bǎlgarskite taini ezitsi » [À propos des langues secrètes bulgares], in Spisanie na bǎlgarskoto knižovno družestvo [Revue périodique de la Société littéraire bulgare], Sofia, 1901, p. 2-41
  • Armianov, Gueorgui, Bălgarskiyat žargon – leksiko-semantičen i leksikografski aspekt [L’argot bulgare – l’aspect lexico–sémantique et lexicographique], Sofia, Ed. Université de Sofia « St. Kliment Ohridski », 1995
  • Koteva, Margarita, Nazvaniya, svărzani s hranite i tyahnoto prigotvyane [Termes liés aux nourritures et à leur préparation], Thèse de doctorat, Académie bulgare des sciences, Sofia, 2015
  • Sledd, James, “On not teaching English usage”, English Journal, vol. 54, no 8, National Council of Teachers of English, 1965, p. 698-703
  • Stojkov, Stojko, « Sofiïskiyat učeničeski govor » [L’argot des étudiants de Sofia], in Annuaire de l’Université de Sofia, Faculté historico-philologique, t. XLII, 1946, p. 1-73
  • Šišmanov, Ivan, « Beležki kǎm bǎlgarskite taïni ezitsi i poslovečki govori » [Notes à propos des langues secrètes bulgares et des langages proverbiaux], in Sbornik za narodni umotvorenija – SbNU [Recueil de matériaux traditionnels], Sofia, Vol. 12, 1895, p. 15-50
  • Voïnikov, Petko, « Tarikatsko-bâlgarski rečnik » [Dictionnaire argot-bulgare], Rodna reč, no 2, Sofia, 1930, p. 65-76

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_1505-9065_14_05
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.