Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2019 | 18 | 13-38

Article title

О мотивационной соотносительности лексико-семантических дериватов (на примере одного славянского корня). Полисемия слова и корня

Content

Title variants

О мотивационной соотносительности лексико-семантических дериватов (на примере одного славянского корня). Полисемия слова и корня

Languages of publication

RU

Abstracts

RU
С привлечением этимологического, исторического, диалектного, а также современного общеупотребительного литературного материала рассматривается семантика, в первую очередь, русскоязычного корня хол(о)-, отчасти в сопоставлении с рядом славянских языков в контексте особенностей и отличия. Последовательно выводится общее и типичное в значениях таких слов, как холостой, холоп, холуй и др. На базе этого общего прослеживаются далее возможные ответвления в развитии исходных значений. Обращается внимание на специфику не выделяемых уже в настоящее время суффиксов -ст-, -п-, -уй и подобные, с представлением их воздействия на семантику корня при формировании лексем. Анализ подводит к возможности выделения парадигматико-концептуальной схемы и потенциала, лежащих в основе моделирующего развития определяемого круга слов с опорой на их корневую семантику. В завершение выводится и представляется в наглядном типологическом виде, с опорой на составляющие семантические признаки, указанная концептуальная схема-модель для семантики холостой в отношении русскоязычного ареала, с учетом общеупотребительных и диалектных употреблений.
EN
This article discusses the primarily Russian root хол(о)- based on the etymological, historical, and dialectal material as well as contemporary literary common language. The material is partly contrasted with some Slavonic languages in terms of features and differences. Common and individual features are highlighted within the meanings of such words as холостой, холоп, холуй and others. This is considered a starting point for revealing further possible branches in the development of the original meanings. The author focuses on the specificity of the suffixes that are not currently isolated: -ст-, -п-, -уй and similar. The author also shows the influence of these suffixes on the root semantics in the process of shaping lexems. The analysis demonstrates that it is possible to identify a paradigmatic-conceptual scheme and potential which underlie the development model of the word range in question and the semantics of their root. At the end, the scheme is shown in an illustrative and typological perspective next to the semantic features of the холостой lexem. The conclusions address the Russian linguistic domain covering the usage in the dialects and in the common language.

Year

Issue

18

Pages

13-38

Physical description

Dates

published
2019-12-30

Contributors

References

  • Антонова, С.М. (2003). Глаголы говорения – динамическая модель языковой картины мира: опыт когнитивной интерпретации. Гродно: Гродненский университет.
  • Гак, В.Г. (1972). К проблеме общих семантических законов. В: Общее и романское языкознание (151–152). Москва: Издательство Московского университета.
  • Гак, В.Г. (1977). К типологии лингвистических номинаций. В: Языковая номинация: Общие вопросы (230–293), Б.А. Серебренников (ред.). Москва: Наука.
  • Гак, В.Г. (1998). Языковые преобразования. Москва: Языки русской культуры.
  • Даль, В.И. (2000). Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. Москва: Русский язык.
  • Зализняк, А.А. (2001). Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов», Вопросы языкознания, № 2, 13–25.
  • Зимин, В.И. (2012). Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и метких выражений. Москва: Аст-Пресс Книга.
  • Кубрякова, Е.С. (1981). Типы языковых значений. Семантика производного слова. Москва: Наука.
  • Кубрякова, Е.С. (1991). О понятии семантического сдвига в естественном языке. В: Лингвистическая семантика и прагматика (8–10). Москва–Харьков.
  • Кудрявцева, Л.А. (1993, 2004). Моделирование динамики словарного состава языка. Киев: ИПЦ «Киевский университет».
  • Кустова, Г.И. (2000). Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений, Вопросы языкознания, № 4, 85–109.
  • Кустова, Г.И. (2004). Типы производных значений и механизмы языкового расширения. Москва: Языки славянской культуры.
  • Кустова, Г.И. (2016). Типы производных значений и механизмы языкового расширения. Москва: Флинта, 2016.
  • Лапшина, М.Н. (1996). Семантическая деривация в когнитивном аспекте (на материале английского языка). Автореферат. Диссертация кандидата филологических наук, доступ: 10.02.2004. Санкт-Петербург.
  • Морель, Д.А. (2010). Виды семантической деривации и проявления интеграционной активности концептов, Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова Общественные науки, № 4, 132–138.
  • Мурзин, Л.Н. (1984). Основы дериватологии. Пермь: Пермский университет.
  • Рахилина, Е.В., Карпова, О.С., Резникова, Т.И. (2009). Модели семантической деривации многозначных качественных прилагательных: метафора, метонимия и их взаимодействие, Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог 2009» (Бекасово, 27–31 мая 2009 г.). Вып. 8 (15). Москва: РГГУ, 420–425.
  • Рахилина, Е.В., Карпова О.С., Резникова Т.И. (2010). Семантические переходы в атрибутивных конструкциях: метафора, метонимия и ребрендинг (396–455). В: Лингвистика конструкций, Е.В. Рахилина (отв. ред.). Москва: Азбуковник.
  • Розина, Р.И. (2002). Категориальный сдвиг актантов в семантической деривации, Вопросы языкознания, № 2, 3–15.
  • Славянские древности. Этнолингвистический словарь под общей редакцией Н.И. Толстого. (2012). Т. 5, Москва: Международные отношения.
  • Словарь русского языка в четырех томах (МАС). (1984). Изд. второе, испр. и доп., А.П. Евгеньева (гл. ред.). Т. IV. Москва: Русский язык.
  • Телия, В.Н. (1977). Вторичная номинация и ее виды. В: Языковая номинация: Виды наименований (129–221), Б.А. Серебренников (ред.). Москва: Наука.
  • Телия, В.Н. (1981). Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. Москва: Наука.
  • Тропина, Н.П. (2003). Семантическая деривация: мультипарадигмальное исследование. Херсон: Изд. ХГУ.
  • Убийко, В.И. (2004). Концептосфера человека в семантическом пространстве языка, Вестник Оренбургского государственного университета, № 5, 37–40.
  • Уфимцева, А.А. (1977). Лексическая номинация (первичная, нейтральная). В: Языковая номинация: Виды наименований (5–85), Б.А. Серебренников (ред.). Москва: Наука.
  • Фасмер, М. (1987). Этимологический словарь русского языка. В четырех томах. Изд. второе, стереотипное. Т. IV. Москва: Прогресс.
  • Черных, П.Я. (1999). Историко-этимологический словарь современного русского языка. 3-е изд., стереотипное. Т. I–II. Москва: Русский язык.
  • Шабалина, Н.Ю. (2007). Когнитивные модели субстандартной семантической деривации (на материале тематической группы субстандартных глаголов умственной деятельности современного английского и русского языков). Автореферат. Диссертация кандидата филологических наук, доступ 10.02.2020. Тюмень.
  • Шапилова, Н.И. (2012). Семантическая деривация как основа системного и функционального взаимодействия лексических единиц, Вестник Кемеровского государственного университета, т. 4, № 4 (52), 211–214.
  • Шмелев, Д.Н. (1973). Проблемы семантического анализа лексики. Москва: Наука.
  • Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. (1981). Вып. 8 (*ха–*jьvьlga), О.Н. Трубачев (ред.). Москва: Наука.
  • Antonova, S.M. (2003). Glagoly govoreniya – dinamicheskaya model’ yazykovoi kartiny mira: opyt kognitivnoi interpretatsii. Grodno: Grodnenskii universitet.
  • Chernykh, P.Ya. (1999) , Istoriko-etimologicheskii slovar’ sovremennogo russkogo yazyka. 3-e izd., stereotipnoe. T. I–II. Mosсow: Russkii yazyk.
  • Dal, V.I. (2000). Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka. T. 4. Moscow: Russkii yazyk.
  • Etimologicheskii slovar’ slavyanskikh yazykov. Praslavyanskii leksicheskii fond. (1981). Vyp. 8 (*kha–* jьvьlga), O.N. Trubachev (red.). Moscow: Nauka.
  • Fasmer, M. (1987). Etimologicheskii slovar’ russkogo yazyka. V chetyrekh tomakh. Izd. vtoroe, stereotipnoe. T. IV. Mosсow: Progress.
  • Gak, V.G. (1972). K probleme obshchikh semanticheskikh zakonov. V: Obshchee i romanskoe yazykoznanie (151–152). Moscow: Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta.
  • Gak, V.G. (1977). K tipologii lingvisticheskikh nominatsii. V: Yazykovaya nominatsiya: Obshchie voprosy (230–293), B.A. Serebrennikov (red.). Moscow: Nauka.
  • Gak, V.G. (1998). Yazykovye preobrazovaniya. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury.
  • Kubryakova, E.S. (1981). Tipy yazykovykh znachenii.Semantika proizvodnogo slova. Moscow: Nauka.
  • Kubryakova, E.S. (1991). O ponyatii semanticheskogo sdviga v estestvennom yazyke. V: Lingvisticheskaya semantika i pragmatika (8–10). Moscow–Kharkov.
  • Kudryavtseva, L.A. (1993, 2004). Modelirovanie dinamiki slovarnogo sostava yazyka. Kiev: IPTs «Kievskii universitet».
  • Kustova, G.I. (2000). Kognitivnye modeli v semanticheskoi derivatsii i sistema proizvodnykh znachenii, Voprosy yazykoznaniya, № 4, 85–109.
  • Kustova, G.I. (2004). Tipy proizvodnykh znachenii i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury.
  • Kustova, G.I. (2016). Tipy proizvodnykh znachenii i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya. Moskva: Flinta.
  • Lapshina, M.N. (1996). Semanticheskaya derivatsiya v kognitivnom aspekte (na materiale angliiskogo yazyka). Avtoreferat. Dissertatsiya kandidata filologicheskikh nauk, dostup: 10.02.2004. St. Petersburg.
  • Morel’, D.A. (2010). Vidy semanticheskoi derivatsii i proyavleniya integratsionnoi aktivnosti kontseptov, Vestnik Severo-Osetinskogo gosudarstvennogo universiteta im. K.L. Khetagurova Obshchestvennye nauki, № 4, 132–138.
  • Murzin, L.N. (1984). Osnovy derivatologii. Perm: Permskii universitet.
  • Rakhilina, E.V., Karpova, O.S., Reznikova, T.I. (2009). Modeli semanticheskoi derivatsii mnogoznachnykh kachestvennykh prilagatel’nykh: metafora, metonimiya i ikh vzaimodeistvie, Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoi Mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog 2009» (Bekasovo, 27–31 maya 2009 g.). Vyp. 8 (15). Moscow: RGGU, 420–425.
  • Rakhilina, E.V., Karpova O.S., Reznikova T.I. (2010). Semanticheskie perekhody v atributivnykh konstruktsiyakh: metafora, metonimiya i rebrending (396–455). V: Lingvistika konstruktsii, E.V. Rakhilina (otv. red.). Moscow: Azbukovnik.
  • Rozina, R.I. (2002). Kategorial’nyi sdvig aktantov v semanticheskoi derivatsii, Voprosy yazykoznaniya, № 2, 3–15.
  • Shabalina, N.Yu. (2007). Kognitivnye modeli substandartnoi semanticheskoi derivatsii (na materiale tematicheskoi gruppy substandartnykh glagolov umstvennoi deyatel’nosti sovremennogo angliiskogo i russkogo yazykov). Avtoreferat. Dissertatsiya kandidata filologicheskikh nauk, dostup 10.02.2020. Tyumen.
  • Shapilova, N.I. (2012). Semanticheskaya derivatsiya kak osnova sistemnogo i funktsional’nogo vzaimodeistviya leksicheskikh edinits, Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta, t. 4, № 4 (52), 211–214.
  • Shmelev, D.N. (1973). Problemy semanticheskogo analiza leksiki. Moscow: Nauka.
  • Slavyanskie drevnosti. Ehtnolingvisticheskii slovar’ pod obshchei redaktsiei N.I. Tolstogo. (2012). T. 5. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya.
  • Slovar’ russkogo yazyka v chetyrekh tomakh (MAS). (1984). Izd. vtoroe, ispr. i dop., A.P. Evgen’eva (gl. red.). T. IV. Moscow: Russkii yazyk.
  • Teliya, V.N. (1977). Vtorichnaya nominatsiya i ee vidy. V: Yazykovaya nominatsiya: Vidy naimenovanii (129–221), B.A. Serebrennikov (red.). Moscow: Nauka.
  • Teliya, V.N. (1981). Tipy yazykovykh znachenii. Svyazannoe znachenie slova v yazyke. Moscow: Nauka.
  • Tropina, N.P. (2003). Semanticheskaya derivatsiya: mul’tiparadigmal’noe issledovanie. Kherson: Izd. KHGU.
  • Ubiiko, V.I. (2004). Kontseptosfera cheloveka v semanticheskom prostranstve yazyka, Vestnik Orenburgskogo gosudarstvennogo universiteta, № 5, 37–40.
  • Ufimtseva, A.A. (1977). Leksicheskaya nominatsiya (pervichnaya, neitral’naya). V: Yazykovaya nominatsiya: Vidy naimenovanii (5–85), B.A. Serebrennikov (red.). Moscow: Nauka.
  • Zaliznyak, A.A. (2001). Semanticheskaya derivatsiya v sinkhronii i diakhronii: proekt «Kataloga semanticheskikh perekhodov», Voprosy yazykoznaniya, № 2, 13–25.
  • Zimin, V.I. (2012). Slovar’-tezaurus russkikh poslovits, pogovorok i metkikh vyrazhenii. Moscow: Ast-Press Kniga.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_1731-8025_18_02
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.