Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 363-383

Article title

Ungleiche Paare: Kasuswechsel in koordinierten Nominalphrasen

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

DE

Abstracts

DE
In gründlichen Untersuchungen zum Kasusgebrauch im gegenwärtigen Deutsch, ausgelöst durch BASTIAN SICKs Buch Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod, habe ich festgestellt, dass SICK (2004) nur die halbe Wahrheit (oder noch weniger) beschreibt, da nicht nur der Genitiv dem Dativ weicht, sondern zunehmend auch Dativ durch Genitiv ersetzt wird. Dazu werden Dativ und Akkusativ vermischt und für alle drei obliquen Kasus tritt oft der Nominativ ein. All das betraf vorwiegend den Kasusgebrauch in Appositionen, aber auch in der Verb- und Präpositionsrektion, wo man neuerdings etwas findet wie Er begab sich in einem anderen Raum, obwohl in als Richtungsangabe den Akkusativ fordert. Mittlerweile stellte ich mit Überraschung fest, dass Kasuswechsel auch in koordinierten NPs zu finden ist, wo z. B. von den Leichen von Generalbundesanwalt Buback und seines Fahrers (statt: seinem Fahrer) die Rede ist. In diesem Aufsatz werden weitere Belege für Kasuswechsel (im synchronen und diachronen Sinne) in Koordinationen vorgestellt und interpretiert, die zunehmende Unsicherheit deutscher Sprecher im Kasusgebrauch zeigen und vermuten lassen, dass sich das Kasussystem des Deutschen in Veränderung, möglicherweise im Verfall befindet.
PL
Książka BASTIANa SICKa Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod zainspirowała szczegółowe badania nad używaniem przypadków we współczesnym języku niemieckim. SICK (2004) opisał tylko pół prawdy (albo jeszcze mniej), ponieważ obserwujemy nie tylko zastępowanie dopełniacza przez celownik, ale też zastępowanie celownika przez dopełniacz; ponadto obserwujemy zastępowanie celownika przez biernik i biernika przez celownik; poza tym wszystkie przypadki bywają zastępowane przez mianownik. Wszystko to występuje obficie w apozycjach, ale też w rekcji czasowników i przyimków, na przykład Er begab sich in einem anderen Raum, chociaż in w określeniach kierunku wymaga biernika: Er begab sich in einen anderen Raum (dosł. „udał się w inny pokój“). Zaskakujące jest jednak to, że taka zmiana przypadków zdarza się też we frazach nominalnych współrzędnych, jak na przykład den Leichen von Generalbundesanwalt Buback und seines Fahrers (zamiast: seinem Fahrer). W niniejszym artykule prezentuję i interpretuję wybrane przykłady takiej zmiany przypadka („zmiana“ zarówno w sensie synchronicznym jak i diachronicznym), dokumentując w ten sposób wzrastającą niepewność rodzimych użytkowników języka niemieckiego co do użycia przypadków. Można przypuszczać, że system niemieckich przypadków przeobraża się lub nawet podlega rozpadowi.
EN
In detailed investigations, caused by BASTIAN SICK’s book Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod, I discovered that the statements of SICK (2004) present only half the truth (or even less), since the replacement of the genitive by the dative is only part of a more extensive change: the dative is also replaced by the genitive (especially after prepositions), dative and accusative are exchanged, and all three oblique cases are exchanged by the nominative. My initial findings concerned cases assigned by verbs and prepositions as well as cases in appositives. Meanwhile, I noticed that you can find case change also in conjoined NPs like den Leichen von Generalbundesanwalt Buback und seines Fahrers (rather than: seinem Fahrer). In this article many examples for case change (in its synchronic as well as in its diachronic reading) will be presented and interpreted. They show the increasing uncertainty of speakers of German in their use of cases. We can draw the conclusion that the case system of German is going to be changed and possibly given up altogether.  

Keywords

Year

Pages

363-383

Physical description

Dates

published
2013-12-30

Contributors

author

References

  • BIERWISCH, MANFRED (1989): Event Nominalizations. Proposals and Problems. In: Linguistische Studien A 194:1-73.
  • DI MEOLA, CLAUDIO (2000): Die Grammatikalisierung deutscher Präpositionen. Tübingen (=Studien zur deutschen Grammatik 62).
  • Duden (72006): Die Grammatik. Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Mannheim u. a. (=Duden 4).
  • Duden (92006): Das Fremdwörterbuch. Mannheim u. a. (=Duden 5).
  • Duden (62007): Richtiges und gutes Deutsch. Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle. Mannheim u. a. (=Duden 9, abgekürzt als RGD).
  • EISENBERG, PETER (1998): Grundriss der deutschen Grammatik. Bd. 1: Das Wort. Stuttgart.
  • EISENBERG, PETER (1999): Grundriss der deutschen Grammatik. Bd. 2: Der Satz. Stuttgart.
  • ENGEL, ULRICH (2004): Deutsche Grammatik. Neubearbeitung. München.
  • HEIDOLPH, KARL ERICH et al. (1981): Grundzüge einer deutschen Grammatik. Berlin.
  • JAKOBSON, ROMAN (1936): Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. In: Travaux du Cercle Linguistique de Prague 6:240-288. Wieder in: JAKOBSON, ROMAN (1971): Selected Writings. Bd. 2. The Hague, 23-71.
  • KRÄMER, WALTER (2000): Diskussionsbeitrag auf der Jahrestagung des Instituts für Deutsche Sprache. Mannheim (zitiert in PAULWITZ, 1).
  • KRISCHKE, WOLFGANG (2006): Ich geh Schule. In: Die Zeit, 29.6.06:71.
  • PAULWITZ, THOMAS (2010): Wird Deutsch zur Affensprache? In: Deutsche Sprachwelt 2010:1.
  • SAPIR, EDWARD (1921): Language. An Introduction to the Study of Speech. New York.
  • SICK, BASTIAN (12004 / 292006): Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache. Köln.
  • SICK, BASTIAN (112005): Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod (Folge 2). Neues aus dem Irrgarten der deutschen Sprache. Köln.
  • VARWIG, CORNELIA (2010): Was wird aus unserer Sprache? In: Bild der Wissenschaft 2:64-71.
  • VATER, HEINZ (2006): Kasus in Appositionen. In: LYLIA. Lyon Linguistique Allemande 8:1-18.
  • VATER, HEINZ (2007): Kasusgebrauch im gegenwärtigen Deutschen. In: Estudios Filológicos Alemanes 14:11-48.
  • VATER, HEINZ (2008): Veränderungen der Kasusformen im gegenwärtigen Deutschen. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2007:252-286.
  • WIEDENMANN, NORA (2004): Versprechen – oder der Verlust des Genitiv-s im Deutschen als einsetzender Sprachwandel? In: Estudios Filológicos Alemanes 4:337-374.
  • ZIFONUN, GISELA et al. (1997): Grammatik der deutschen Sprache. Bd. 1-3. Berlin/New York.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_2196-8403_2013_16
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.