Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 7 | 35-67

Article title

Historia migana – między narracją a przekładem. Uwagi metodologiczne do zbierania i opracowywania relacji osób niesłyszących

Content

Title variants

Historia migana – między narracją a przekładem. Uwagi metodologiczne do zbierania i opracowywania relacji osób niesłyszących

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
W artykule zaprezentowano pionierski w Polsce projekt dotyczący nagrywania relacji biograficznych osób głuchych i niedosłyszących, związanych z wrocławskim środowiskiem Głuchych. Autorki poruszają w nim zagadnienia metodologiczne związane z sytuacją przekładu języka migowego na język polski i zapisu języka wizualno-przestrzennego w postaci tekstu. Charakteryzują też wyzwania, przed jakimi stanął zespół badawczy realizujący projekt „Historia migana” i dzielą się refleksją nad błędami popełnionymi w trakcie projektu.
EN
The article presents a pioneer project in Poland concerning the recording of biographical accounts of deaf and hearing-impaired people connected with Wrocław’s Deaf community. The authors discuss methodological issues related to the translating of sign language into Polish and the recording of a visual and spatial language in the form of text. They also characterize the challenges faced by the research team implementing the “Signing history” project and reflect upon the mistakes made during the project

Keywords

Year

Volume

7

Pages

35-67

Physical description

Dates

published
2017-12-29

Contributors

  • Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, Polska
  • Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, Polska

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_26774_wrhm_166
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.