Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 9 | 1 |

Article title

Między przekładem, komentarzem a interpretacją - uwagi na marginesie anglojęzycznego podręcznika literatury polskiej

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
In-between Translation, Commentary and Interpretation - Remarks on the Margins of an English Language History of Polish Literature The paper is devoted to the reciprocal connections among three “metatexts”: translation, commentary, and interpretation. On the basis of Antoine Berman’s theoretical assumptions I demonstrate how these three “reformulations” are intertwined in order to analyze chosen pieces of Polish poetry in English translation. My aim is to explore various roles which translation, commentary and interpretation can play in presenting Polish literature to foreign readers. KEY WORDS: translation, commentary, interpretation, intertextuality, Polish literature

Keywords

Year

Volume

9

Issue

1

Physical description

Dates

published
2018-12-17

Contributors

author

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_31261_PLS_2018_09_01_09
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.