Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | 9 | 2 | 1-22

Article title

Acquisition of Structures at Syntax-Discourse Interface: Post-Verbal Subjects in L2 English

Content

Title variants

Languages of publication

Abstracts

EN
The present study explores the acceptability of postverbal subjects by intermediate and advanced L2 English learners with L1 Macedonian, a pro-drop Slavic language with rich verbal morphology. The two languages differ regarding the distribution of subject-verb inversion (SVI): in Macedonian, it is a default pattern in thetic sentences, but English severely restricts SVI to specific contexts. To test the hypothesis that Macedonian learners encounter difficulties in acquisition of English SVI because of crosslinguistic influence, a grammaticality judgement and correction task was administered to two groups of Macedonian learners of English and a control group of English native speakers. The results revealed that L2 learners find English VS sentences and VS + it-insertion examples more acceptable than the native speakers, but the performance of the advanced group is closer to the native speakers than to the intermediate learners. Both non-native groups accept more readily inappropriate English sentences that conform to typical L1 structures.

Year

Volume

9

Issue

2

Pages

1-22

Physical description

Dates

published
2023

Contributors

  • AUE-FON University in Skopje
  • Ss. Cyril and Methodius University in Skopje
  • Ss. Cyril and Methodius University in Skopje

References

  • Agathopoulou, E. (2014). Automatically arises the question whether…: A corpus study of post-verbal subjects in L2 English. In N. Lavidas, Th. Alexiou, & A. M. Sougari (Eds.), Major trends in theoretical and applied linguistics, 2 (pp. 169–186). De Gruyter.
  • Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language and Linguistic Theory, 25(4), 657–689.
  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Longman.
  • Birner, B. J. (1995). Pragmatic constraints on the verb in English inversion. Lingua, 97, 223–256.
  • Birner, B. J. (1994). Information status and word order: An analysis of English inversion. Language, 70(2), 233–259.
  • Comrie, B. (1989). Language universals and language typology. Blackwell.
  • Dorgeloh, H. (1997). Inversion in modern English: Form and function. Benjamins.
  • Erteschik-Shir, N. (2007). The syntax/discourse interface: Information structure. Cambridge University Press.
  • Gómez S. I. (2013). Pragmatics before syntax? Evidence from u-shaped acquisition. In J. C. Amaro, G. Lord, A. P. Perez, & J. E. Aaron (Eds.), Selected Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 103–117). Cascadilla Press.
  • Haegeman, L. (2007). Subject omission in present-day written English: On the theoretical relevance of peripheral data. Rivista di Grammatica Generativa, 32, 91–124.
  • Judy, T., & Rothman, J. (2010). From a superset to a subset grammar and the semantic compensation hypothesis: Subject pronoun and anaphora resolution evidence in L2 English. In K. Franich, K. M. Iserman, & L. L. Keil (Eds.), BUCLD 34: Proceedings of the 34th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 197–208). Cascadilla Press.
  • Judy, T. (2011). L1/L2 parametric directionality matters: More on the Null Subject Parameter in L2 acquisition. EUROSLA Yearbook 1, 165–190.
  • Kreyer, R. (2006). Inversion in Modern Written English. Syntactic Complexity, Information Status and the Creative Writer. Gunter Narr.
  • Lahousse, K. (2007). Implicit stage topics. Discours, 1, 1–23. https://journals.openedition.org/discours/117
  • Lambrecht, K. (1994). Information structure and sentence form: Topic, focus, and the mental representation of discourse referents. Cambridge University Press.
  • Levin, B., & Rappaport Hovav, M. (1995). Unaccusativity. MIT Press.
  • Lozano, C., & Mendikoetxea, A. (2010). Postverbal subjects in L2 English: A corpus-based study. Bilingualism: Language and Cognition, 13(4), 475–497.
  • Lozano, C., & Mendikoetxea, A. (2008). Verb-Subject order in L2 English: New evidence from the ICLE corpus. In R. Monroy & A. Sánchez (Eds.), 25 Years of Applied Linguistics in Spain: Milestones and Challenges (pp. 97–113). Universidad de Murcia.
  • Lozano, C. (2006). Focus and split intransitivity: The acquisition of word order alternations in non-native Spanish. Second Language Research, 22, 145–187.
  • Lozano, C. (2014). Word order in second language Spanish. In K. Geeslin (Ed.), The handbook of Spanish second language acquisition (pp. 287–310). Wiley-Blackwell.
  • Lozano, C., & Callies, M. (2018). Word Order and Information Structure in Advanced SLA. In P. A. Malovrh & A. G. Benati (Eds.), The handbook of advanced proficiency in second language acquisition (pp. 419–441). Wiley-Blackwell.
  • Mendikoetxea, A. (2006). Unergatives that ‘become’ unaccusatives in English locative inversion: A lexical-syntactic approach. In C. Copy & L. Gournay (Eds.), Points de vue sur l’inversion. Cahiers de recherche en grammaire anglaise de l’énonciation (pp. 133–155). Éditions Orphys.
  • Mitkovska, L., & Bužarovska, E. (2018). Subject pronoun (non)realization in the English learner language of Macedonian speakers. Second Language Research, 34(4), 463–486.
  • Mitkovska, L., & Bužarovska, E. (2023). Contrasting a phenomenon at the syntax-discourse interface: Subject verb inversion in English and Macedonian. Jezikoslovlje, 24(1), 79–104.
  • Oshita, H. (2000). What is happened may not be what appears to be happening: A corpus study of ‘passive’ unaccusatives in L2 English. Second Language Research, 16, 293–324.
  • Oshita, H. (2004). Is there anything there when there is not there? Null expletives and second language data. Second Language Research, 20(2), 95–130.
  • Prado-Alonso, C. (2011). Full-verb inversion in written and spoken English. Peter Lang.
  • Prentza, A., & Tsimpli, I. (2013). The Interpretability of Features in Second Language Acquisition: Evidence from Null and Postverbal Subjects in L2 English. Journal of Greek Linguistics, 13, 323–365.
  • Prentza, A. (2014). Can Greek Learners Acquire the Overt Subject Property of English? A Pilot Study. Theory and Practice in Language Studies, 4(9), 1770–1777.
  • Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik. J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. Longman.
  • Slabakova, R. (2015). The effect of construction frequency and native transfer on second language knowledge of the syntax–discourse interface. Applied Psycholinguistics, 36(3), 671–699.
  • Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33.
  • Vaz Teixeira, J. A. (2018). L2 acquisition at the interfaces: Subject-verb inversion in L2 English and its pedagogical implications. Doctoral dissertation. Universidade Nova de Lisboa.
  • Tsimpli, I., & Sorace, A. (2006). Differentiating interfaces: L2 performance in syntax–semantics and syntax–discourse phenomena. Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference (pp. 653–664). Cascadilla Press.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
22446725

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_31261_TAPSLA_13311
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.