Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 8 | 1 | 149-162

Article title

Lose one's life and lose one's job with singular they: two constructions, two regional varieties, many practical aspects of working with mega-corpora

Content

Title variants

PL
Lose one’s life [stracić życie] i lose one’s job [stracić pracę] z zaimkiem they odnoszącym się do liczby pojedynczej: dwie konstrukcje, dwa warianty regionalne języka angielskiego, wiele praktycznych aspektów pracy z dużymi korpusami tekstów

Languages of publication

Abstracts

PL
Artykuł porównuje użycie zaimka they w odniesieniu do podmiotów w liczbie pojedynczej z dwiema, z punktu widzenia morfologicznego podobnymi do siebie, konstrukcjami w wariancie brytyjskim i amerykańskim języka angielskiego. Badane konstrukcje to lose one’s life [stracić życie] i lose one’s job [stracić pracę]. Uzyskane wyniki sugerują, że they odnoszące się do liczby pojedynczej jest bardziej rozpowszechnione w amerykańskim wariancie języka angielskiego niż w brytyjskim. Dodatkowym celem artykułu jest zaprezentowanie i przedyskutowanie praktycznych aspektów pracy z dużymi korpusami językowymi. Praca wskazuje w których miejscach badania ilościowe muszą iść w parze z badaniami jakościowymi. Korpusy zastosowane do wykonania badania to Brytyjski Korpus Narodowy (BNC) i Amerykański Korpus Współczesnego Języka Angielskiego (COCA).
EN
The paper compares the usage of singular they with two morphologically similar constructions in British and American English. The constructions in question are lose one’s life and lose one’s job. The results obtained suggest that singular they, at least used with the two constructions in focus of this work, seems to be more widely used in the American variety of English than in the British variety. An additional aim of this work is to present and discuss some practical aspects of working with mega-corpora. The work shows how and where quantitative language studies need to be accompanied by manual and qualitative investigations. The corpora used in this work are the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA).

Year

Volume

8

Issue

1

Pages

149-162

Physical description

Contributors

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
1179272

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_36575_2353-2912_1_8_2020_149
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.