EN
This elaboration dealing with mandatory topics with the obligation to inform imposed by, among others, on accountants, notaries, legal advisers, attorneys, tax advisers, banks, financial institutions, Poczta Polska regarding payments made by the tax authority and the law enforcement authority for transactions that are related to the use of money or financing. Based on specific statutory obligations for analysis, recording, consideration of behavior and severe restriction for non-compliance. These obligors may establish a moral conclusion regarding notification of their clients.
PL
W niniejszym opracowaniu poruszono tematykę obowiązku, nałożonego m.in. na księgowych, notariuszy, radców prawnych, adwokatów, doradców podatkowych, banki, instytucje finansowe, Pocztę Polską, zgłaszania organom podatkowym i organom ścigania transakcji, które mogą mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu. Wymienione podmioty są ustawowo zobligowane do analizy, ewidencjonowania, zgłaszania podejrzanych zachowań, a za niewykonanie tego nakazu grożą surowe sankcje. W związku z powyższym może powstać dylemat natury moralnej, może się bowiem okazać, że trzeba będzie złożyć zawiadomienie dotyczące własnego klienta.