EN
The audit was conducted as a result of press information about pathologies in the works of centres that provide round-the-clock care. It comprised four regional governor’s offices, information was also gathered at twelve offices that were not subject to the audit. The objective of the audit was to establish how it was possible to operate for the entities that made serious negligence or provided services disregarding the regulations and their patients’ rights.
PL
Badanie podjęto w związku z doniesieniami prasowymi o patologiach występujących w placówkach zapewniających całodobową opiekę osobom wymagającym pomocy (m.in. w Trzciance, Wolicy i Zgierzu). Objęto nim cztery urzędy wojewódzkie, zasięgano też informacji w pozostałych 12. Sprawdzono m.in. skuteczność działań wojewodów i sprawowanego nadzoru nad ośrodkami zajmującymi się osobami niepełnosprawnymi, przewlekle chorymi lub w podeszłym wieku. Chciano ustalić, dlaczego możliwe jest funkcjonowanie na rynku placówek, które dopuszczają się rażących zaniedbań lub też świadczą opiekę z naruszeniem przepisów i praw podopiecznych