EN
Annex VI Regulation for the Prevention of Air Pollution from Ships to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) provides for establishment of emission control area (ECA), in the areas of emission control of nitrogen oxides (NECA).The new rules apply to the requirement that ships built from 1 January 2016, reduced NOx emission by about 80%. Therefore, considering the early opportunity to take ECA status of the Baltic Sea as an area of NOx control, relevant activities in this field were undertaken by HELCOM. They consist in collecting the documentation and presentation of the International Maritime Organization for approval. According to the HELCOM the Baltic Sea upon entry status of NECA be possible to greatly reduce NOx emission from ships, which will have a positive impact on the marine environment and the health of people living in the Baltic Sea.
PL
Załącznik VI Przepisy o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza przez statki do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki (MARPOL) przewiduje ustanawianie obszarów kontroli emisji (ECA), w tym obszarów kontroli emisji tlenków azotu (NECA). Nowe zasady odnoszą się do wymogu, żeby statki budowane od 1.01.2016 r. zmniejszały emisję NOx o około 80%. W związku z tym rozważa się wcześniejszą możliwość objęcia Morza Bałtyckiego statusem ECA jako obszaru kontroli emisji NOx. Odpowiednie działania w tym zakresie zostały podjęte przez HELCOM. Polegają one na zebraniu dokumentacji i przedstawieniu jej Międzynarodowej Organizacji Morskiej do zatwierdzenia. Zdaniem HELCOM z chwilą objęcia Morza Bałtyckiego statusem NECA możliwa będzie znaczna redukcja emisji NOx ze statków, co będzie miało pozytywny wpływ na środowisko morskie i zdrowie ludzi zamieszkujących w obszarze Morza Bałtyckiego.