Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2008 | 8 | 1 |

Article title

Las perífrasis verbales: un planteamiento contrastivo entre español e italiano

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
A large number of verbal periphrasis in Spanish, not much present in practical dictionaries made us concentrate here on these cases of periphrasis, in which the auxiliary verb is subjected to a major lexicalization, which makes, in consequence, a significant contrast with the Italian language. In our analyses of structures which, the most approximatively, reflect the aspectual characteristic features, such as: obligation, reiteration, approximation, inchoativity, perfectiveness, hipoteticity and modality, our point of reference was to find corresponding equivalents in Italian. We also emphasised the importance of the situational context, as the point of reference to the time of finding the most adequate translation in the target language, which, in this instance, Italian is, language not so rich in verbal periphrasis.

Keywords

PL

Year

Volume

8

Issue

1

Physical description

Dates

published
2008
online
2008-08-03

Contributors

author

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-issn-2084-3917-year-2008-volume-8-issue-1-article-175
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.