Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Issue details
Link to site
Copy
Publisher
Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies
Journal
The European Journal of Humour Research
Year
2019
Volume
7
Issue
1
Identifiers
Cover
Volume contents
1
article:
(Un)translatability revisited: transmetic and intertextual puns in Viktor Pelevin’s Generation “P” and its translations
(
Ivashkiv R.
)
article:
An Austrian in Hollywood: the representation of foreigners in the films of Billy Wilder
(
Chiaro D.
,
De Bonis G.
)
article:
Transferring multilingual humour intralingually: the case of “Big Night”
(
Magazzù G.
)
article:
Multilingual humour in audiovisual translation. Modern Family dubbed in Italian
(
Dore M.
)
article:
Editorial: Multilingual Humour in Translation
(
Dore M.
)
article:
Lost in Warsaw: the subversion of multilingual humour in the Italian subtitles to the Polish war comedy Giuseppe in Warsaw (1964)
(
Wozniak M.
)
article:
One text, two varieties of German: fruitful directions for multilingual humour in “translation”
(
Frank M. C.
)
article:
25th annual conference of Australasian Humour Studies Network, 6-8 February 2019, Melbourne, Australia
(
Mullan K.
)
article:
Book review. Chen, Li-Chi Lee (2017). Taiwanese and Polish Humor: A Socio-Pragmatic Analysis. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing
(
Magdziarz K.
)
article:
Book review. Delia Chiaro (2018), The Language of Jokes in the Digital Age. #like #share #lol. Abingdon/New York: Routledge.
(
Georgalou M.
)
article:
Book review. Massih Zekavat (2017). Satire, Humor, and the Construction of Identities. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
(
Vincent H.
)
article:
Multilingual humour in a polyglot multicultural author: the case of Fouad Laroui
(
Vezzaro C.
,
Lievois K.
)
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.