Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 14

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
When analysing dialogues in modern prose works we often encounter problems with their reception, problems so significant that a question arises whether what we deal with are indeed dialogue sequences. We face such a dilemma also in the case of the works by the Austrian prose writer Thomas Bernhard. His dialogues seem to be melted into the narration, they seem to submerge in the narration and it is difficult to state where they reappear, where they emerge again. The author does not care about the cohesion, what is more, he does not even seem to care about the coherence of the dialogue sequences. The paper is an attempt at placing Bernhard’s dialogues on a broad scale of dialogicity. What is also researched are the possibilities of applying linguistic perspectives on dialogue with respect to literary texts.
Stylistyka
|
2015
|
vol. 24
423-443
EN
In this article, the author attempts to show common features and also differences in the study of style in Polish and German-speaking countries. Special emphasis is placed on finding and demonstrating analogies, both in the tradition of research on style, and the meaning of the concept of style in both examined areas. In addition, the paper shows different research traditions and the changing understanding of the term style and its research from the contrastive perspective, as well as the latest trends especially in research on style within German studies.
EN
Criticizing as a linguistic term is an uncommon subject of linguistic considerations. It seems to be the reason why considerable differences arise in the definition and classification of the term. This article attempts to look at criticism and criticizing in the context of discourse analysis in the light of the press discourse around the biography “Kapuściński non-fiction.” It raises questions about the perception and definition of criticism from the linguistic point of view as well as about capabilities and strategies of analysis of criticizing as action of language in the context of the press discourse around Domosławski’s publication.
PL
Co tu właściwie jest krytykowane? Krytykowanie w niemieckim dyskursie prasowym na temat „Kapuściński non-fiction“ Krytykowanie jako termin językoznawczy niezbyt często jest tematem rozważań lingwistów. Zapewne stąd też wynikają niemałe rozbieżności w definiowaniu i klasyfikacji tego pojęcia. Niniejszy artykuł podejmuje próbę spojrzenia na krytykę i krytykowanie w kontekście analizy dyskursu w świetle dyskursu prasowego wokół biografii „Kapuściński non-fiction“. Postawione zostaną pytania o postrzeganie i definiowanie krytykowania z punktu widzenia językoznawstwa oraz o możliwości i strategie analizy krytykowania jako działania językowego w kontekście dyskursu prasowego wokół publikacji Domosławskiego.
PL
W prasowych realizacjach tekstowych coraz częściej obserwuje się skłonność do swobodnego traktowania reguł gatunkowych. Opisem tendencji zaznaczających się nie tylko w obrębie tekstów medialnych zajęła się pod koniec lat 90. ubiegłego stulecia Ulla Fix. Badaczka zwróciła uwagę na coraz częściej pojawiające się, głównie w tekstach użytkowych, przykłady tekstów charakteryzujących się kompozycją łamiącą kanon (1997: 97) poprzez tzw. ‘montaże wzorców tekstu’, ‘mieszanie wzorców tekstowych’, czy też ‘łamanie wzorca’. W badaniach polonistycznych wymienionym zagadnieniom szczególnie wiele uwagi poświęciła Maria Wojtak, która opierając się na bogatym materiale empirycznym, wyróżniła tzw. ‘wzorce alternacyjne’ i ‘adaptacyjne’ poszczególnych gatunków tekstów (por. Wojtak 2004: 18) powstałe obok ‘wzorców kanonicznych’ w wyniku przeobrażeń w obrębie tekstów prasowych. W niniejszym artykule zaprezentuję i skonfrontuję koncepcje obu badaczek reprezentujących dwie odmienne tradycje lingwistyczne pod kątem możliwości ich wykorzystania w analizach współczesnej prasy codziennej.
EN
A tendency at free treatment of text genre rules has been observed to become a more frequent phenomenon in the textual realizations of the press discourse. An attempt to describe this tendency, which was noticeable not only in the media texts at the end of the 1990s, has been made by Ulla Fix. While examining the non-literary texts, the scholar observed several examples whose composition was deviating from the canonical pattern (1997: 97), i.e. the so called ‘montage of textual patterns’, ‘mixture of textual patterns’, or ‘breaking the pattern’. In the academic research conducted in the field of Polish language studies, the above mentioned issues have been examined in detail by Maria Wojtak, who drawing on ample empirical material, distinguished the following patterns within the textual genres: the ‘alternative’ and the ‘adoptional’ one (cf. Wojtak 2004:18), which were created apart from the ‘canonical patterns’ as a result of alternations occurring within the press texts. The following article presents and confronts the concepts of both scholars who represent two diverse linguistic traditions, with special emphasis placed on the possibilities of their application in further analyses of the contemporary daily press.
EN
The analysis of mutual relationship between certain linguistic elements like style, genre, text and discourse may seem controversial to a German linguist unfamiliar with Polish academic approach in this area. Hence, in the area of contrastive interlinguistics, there is a tendency to confront parallel linguistic currents between scholars from various countries in order to demonstrate and explain some unique features within the study areas to be juxtaposed. The author of this article sets herself an aim to expose various interrelations between the category of style and the basic notions used in the text and discourse analysis, namely text, genre/type and discourse and their mutual interdependencies in the light of the tradition and studies in either academic geographical area.
PL
Jak w badaniach polonistycznych pozycjonuje się styl, gatunek, tekst i dyskurs. Podstawowe pojęcia z zakresu badań nad tekstem i dyskursem w konfrontacji niemiecko‑polskiej z punktu widzenia germanisty Analizowanie wzajemnych zależności pomiędzy takimi wielkościami jak: styl, gatunek, tekst i dyskurs niemieckiemu lingwiście nieznającemu podejść polonistycznych w tym zakresie może się wydać kontrowersyjne. Dlatego też w ramach badań nad kontrastywnością interlingwistyczną dąży się do konfrontowania analogicznych dyscyplin lingwistycznych w różnych krajach oraz do ukazania i wyjaśniania osobliwości porównywanych obszarów badawczych. Autorka niniejszego artykułu stawia sobie za cel ukazanie różnych zależności pomiędzy kategorią styl a podstawowymi wielkościami z zakresu badań nad tekstem i dyskursem, a mianowicie tekstem, gatunkiem/rodzajem tekstu i dyskursem w ich wzajemnych relacjach oraz przedstawienie i rozważenie ich w świetle tradycji i dociekań badawczych w obu analizowanych obszarach.
Stylistyka
|
2012
|
vol. 21
319-334
EN
The aim o f this article is to outline the terminological differences and dissimilarities in studies on texts, as well as present problems in classification of texts or, morę specifically, difficulties in their descriptions in German and PolLh philological reflection and in fmding common points in defining particular phenomena and terms. This is an attempt at systematization in order to avoid terminological discrepancies and the misunderstanding of terms.The article also shows various research methods within the linguistic genealogy in the contrastive approach, and their significant influence on shaping and grounding particular terms. It seems crucial in this context to outline the newest trends within the scope of scientific interest of German linguistic genealogy, taking into account morę and morę clearly articulated postulates emphasizing the necessity o f extending the rangę of studies in this field to include literary texts, which in cońseąuence may lead to necessary terminological verification.
7
Content available remote

Kritischer Nachruf‘ – eine neue Textsortenvariante?

100%
DE
Obwohl, oder vielleicht gerade dadurch, dass der Nachruf im Interessengebiet mehrerer Forschungsdisziplinen steht, gilt er als eine immer noch unzureichend untersuchte Kategorie. Auch aus der textsortentypologischen Sicht herrscht über den Status des ‚Nachrufs‘ sowie dessen funktionale und thematische Merkmale und definitorische Parameter in der germanistischen Forschung keine Übereinstimmung. Hinzu kommen die immer wieder in der Tages- und Online-Presse erscheinenden Texte, die mit dem Vermerk ‚kritischer Nachruf‘ im Titelkomplex versehen werden. Sollte dies somit bedeuten, dass sich neben dem Nachruf eine neue Größe etabliert hat? Der Beitrag setzt sich zum Ziel, den Nachruf als Analyseobjekt aus unterschiedlichen Perspektiven zu beleuchten und anhand der Analyse von ausgewählten Pressetexten zu ermitteln, ob es sich bei kritischen Nachrufen womöglich um eine neue Textsortenvariante handelt.
EN
Despite, or perhaps because of the fact that the obituary is in the area of interest of several research disciplines, it is regarded as a still inadequately examined category. From the point of view of linguistic genology concerning the German studies of this text type, scholars are not unanimous on the status of the obituary, its functional and thematic features and definitional parameters. Furthermore, both in printed and electronic press one can increasingly find texts provided with an annotation ‘critical obituary’ in the title. Does it mean that beside the obituary there has been established a new category? The author of this article aims to describe the concept of the obituary, discuss it from different perspectives, and on the basis of selected press releases, examine whether it is possible to talk about differentiating a new variant of text type.
PL
Mimo, a może właśnie z tego powodu, że wspomnienie pośmiertne znajduje się w obszarze zainteresowań wielu dyscyplin badawczych, uchodzi ono za wielkość, która nadal niewystarczająco została zbadana. Z punktu widzenia genologii lingwistycznej w badaniach germanistycznych dotyczących rodzajów tekstów badacze nie są zgodni co do kwestii statusu, wyróżników funkcjonalnych i tematycznych wspomnienia pośmiertnego ani też odnośnie wyznaczników definicyjnych tego gatunku. Ponadto w prasie drukowanej i elektronicznej pojawiają się coraz częściej teksty opatrzone w tytule wzmianką ‘krytyczne wspomnienie pośmiertne’. Czy należy więc z tego wnioskować, że obok wspomnienia pośmiertnego wykształciła się nowa wielkość? Artykuł przybliża pojęcie wspomnienia pośmiertnego oraz ukazuje je z różnych perspektyw, a na podstawie analizy wybranych tekstów prasowych stawia także pytanie, czy w przypadku krytycznego wspomnienia pośmiertnego można mówić o nowym wariancie gatunkowym.
DE
Zaledwie kilka lat po śmierci Ryszarda Kapuścińskiego powstała kontrowersyjna biografia autorstwa Artura Domosławskiego „Kapuściński non-fiction“, w której autor zakwestionował wiarygodność mistrza reportażu. Kontrowersyjny temat, podjęty przez wielu dziennikarzy na całym świecie niemal natychmiast po ukazaniu się książki, stał się źródłem dyskursu prasowego o międzynarodowym zasięgu. W niniejszym artykule podjęta zostanie próba ukazania debaty na temat książki Domosławskiego z perspektywy lingwistycznej oraz uzasadnienia jej z punktu widzenia lingwistyki dyskursu. Z uwagi na fakt, iż szczegółowa analiza całego korpusu badawczego obejmująca poszczególne perspektywy badawcze przekracza objętość pojedynczego artykułu, skoncentruję się na małym wycinku tak złożonego obiektu badawczego, a mianowicie na temacie, względnie tematach dyskursu. Postawię ponadto pytanie o ilość tematów w analizowanym dyskursie oraz zajmę się problemem rozwinięcia tematów w obrębie badanego dyskursu. Rozważona zostanie także kwestia pozycji i roli poszczególnych tematów w pojedynczych tekstach prasowych, (ale też na tle całego dyskursu) oraz ich wzajemne relacje. Ważne jest też niewątpliwie pytanie, czy w obydwu analizowanych obszarach badawczych dadzą się wyróżnić tematy szczególnie chętnie podejmowane przez dziennikarzy obu krajów.
EN
Just a few years after Kapuściński’s death the controversial biography by Artur Domosławski, “Kapuściński non-fiction”, questioned the credibility of ‘the master of reportage’. This controversial topic, undertaken by many journalists around the world, became a source of international press discourse almost immediately after the book was published. This article attempts to present the debate on Domosławski’s book from the perspective of linguistics and justify it in terms of discourse linguistics. As a detailed analysis of the entire body of research covering different research perspectives exceeds the limits of a single article, the paper will focus on a small part of that complex research material, namely the topic (or topics) of discourse. Moreover, the author raises the question of the number of subjects in the analyzed discourse and presents the problem of developing themes within the studied discourse. The paper also examines the position and the role of particular subjects in individual press texts as well as in the whole discourse, as well as their mutual relationships. Undoubtedly important is also the question whether it is possible to distinguish topics which are particularly eagerly discussed by journalists from a country in both analyzed areas.
EN
Drawing from both German and Polish linguistic and literary perspectives, the article attempts to examine genre changes within the genre pattern of the novel and decide whether Olga Tokarczuk’s Flights, described by the author herself as a novel, should be attributed to this genre. We assume that linguistic and literary tools will allow us to determine the most characteristic features of contemporary novel productions to decide on the nature of changes taking place within the studied genre. Looking at Tokarczuk’s work not through the prism of a single genre but, following Maria Wojtak, Kirsten Adamzik or Ulla Fix, from the perspective of inter-genre relations, allows not only to conclude that the analyzed material is located on the fringes of the genre pattern of the novel but also to see other inter-textual dependencies and consider the text under study as a genre in the form of a collection.
EN
This article presents two publications in the area of Polish stylistics, which are considered representative of this field of study and embracing the latest developmental tendencies: Przewodnik po stylistyce polskiej [A Guide to Polish Stylistics, 1995, ed. Stanisław Gajda], and Przewodnik po stylistyce polskiej. Style współczesnej polszczyzny [A Guide to Polish Stylistics. Styles in the Contemporary Polish Language, 2013, ed. Ewa Malinowska, Jolanta Nocoń and Urszula Żydek-Bednarczuk]. This works shows the development and the specific features of the Polish language stylistic research, as well as the most important qualities of the aforementioned publications. In the final part of their article, the Authors make an attempt to shed light on the phenomena, problems and directions presented in both publications in the perspective of the German language linguistics studies.
PL
Dwa polonistyczne ‚cicerone‘ po stylistyce polskiej: Kilka uwag z perspektywy germanistycznej Artykuł przedstawia dwie publikacje z zakresu stylistyki polonistycznej, uznane za reprezentatywne dla tej dziedziny i prezentujące jej najważniejsze tendencje rozwojowe: Przewodnik po stylistyce polskiej (1995, red. Stanisław Gajda) i Przewodnik po stylistyce polskiej. Style współczesnej polszczyzny (2013, red. Ewa Malinowska, Jolanta Nocoń / Urszula Żydek-Bednarczuk). Praca ukazuje rozwój oraz specyfikę polonistycznych badań nad stylem, zaprezentowano także najważniejsze cechy charakterystyczne wymienionych publikacji. W ostatniej części tekstu autorki podejmują próbę naświetlenia z perspektywy germanistycznej zjawisk, problemów oraz kierunków rozwoju dyscypliny dyskutowanych w artykułach obu tomów.
EN
Recently, the number of bilingual or even multilingual contrastive text and discourse analyses has been on the rise in Europe. Attempts are being made to grasp the common features as well as dissimilarities in terms of several specific linguistic phenomena, often demonstrated against the broader background of social and cultural contexts. However, contrastive analyses encompassing two parallel linguistic disciplines in two different fields of study are still in the initial phase. The authors of this article carry out the contrastive analysis of the selected aspects of the Polish and the German linguistics. In this context, the analysis of relative positioning of style and discourse, as presented in the two fundamental publications on Polish stylistics from the German linguistics perspective seems to be the most interesting one. Reciprocal references between style and discourse are also discussed against the background of cognitive traditions in the two areas of study. The authors also bring up a question to what extent the two aforementioned guides to the Polish style, widely considered to be representative, embark on fundamental questions on style as such as well as some notions in the field of stylistics and research traditions in the given field.
PL
Styl, dyskurs i ich pozycjonowanie – uwagi na temat dwóch podstawowych dzieł z zakresu stylistyki polonistycznej z perspektywy badań germanistycznych Praca jest kontynuacją zamieszczonego w tym zeszycie artykułu pt. „Zwei polonistische ‚Cicerone’ durch die polnische Stilistik: Anmerkungen aus germanistischer Perspektive“. Wielojęzykowych analiz kontrastywnych z zakresu badań nad tekstem i dyskursem na gruncie europejskim stale przybywa. Podejmowane są próby uchwycenia cech wspólnych, ale i różnic dotyczących poszczególnych zjawisk językowych ukazywanych często na szerszym tle społecznym i kulturowym. Jednakże analizy kontrastywne obejmujące dwie analogiczne dyscypliny lingwistyczne w różnych obszarach badawczych znajdują się nadal jeszcze w początkowej fazie rozwoju. W niniejszym artykule autorki poddają analizie kontrastywnej wybrane aspekty lingwistyki polonistycznej i germanistycznej. Szczególnie interesujące w tym kontekście wydaje się przeanalizowanie relacyjnego pozycjonowania stylu i dyskursu w dwóch podstawowych publikacjach polonistycznych z zakresu badań nad stylem z perspektywy badań germanistycznych oraz przedyskutowanie i objaśnienie tła wzajemnych odniesień obu wymienionych kategorii z uwzględnieniem tradycji poznawczych tych obszarów badawczych. W pracy autorki skupiają się ponadto na próbie znalezienia odpowiedzi na pytanie, na ile wymienione dwa przewodniki z zakresu badań nad stylem, określane przez polonistów jako reprezentatywne, podejmują fundamentalne kwestie pojęcia stylu, a także zagadnienia z zakresu stylistyki, historii badań nad stylem oraz tradycji badawczych tej dyscypliny.
PL
It is a commonly acknowledged fact that sharing knowledge is a fundamental prerequisite for cooperation between individual researchers, as well as between academic written cultures, whose research traditions may be divergent. Even in the case of academic circles enjoying geographical proximity like Polish and German ones, mutual contact may be hindered by a language barrier. The aim of this article is to demonstrate that the translation of Bożena Witosz’s work Linguistic Genology constituted a rich source of academic cognition. The authors highlight challenges and problems they had encounter in translating this monograph, in which, like in most Polish genological works, numerous references to Bachtin’s ideas may be found. In this context, questions about optimal solutions in conveying academic Polish-German terminological differences arise. Another challenge represented the issue of adjusting the message for the final reader, whose point of reference are functional and academic texts in German philological research. 
EN
The aim of the paper is to compare the approaches to genology in Polish studies (primarily in the studies of Maria Wojtak) and in German studies from the German-speaking linguistic area, as well as to emphasize the existing meeting points and observable differences resulting from the various developmental paths of Polish and German genology. The considerations mainly focus on Maria Wojtak’s genological conception as presented in her monographs Press Genres (2004) and Introduction to Genology (2019), which are representative of Polish linguistic genology. Research methods: This contrastive paper is intended as an overview and provides an exploratory synthesis of approaches in the two aforementioned research areas. It presents genological concepts in Polish studies (with particular emphasis on Maria Wojtak’s works) and German studies and points out their similarities and differences. Results and conclusions: By comparing the theoretical reflection on the genre formation of texts in the two analyzed literary cultures, it is possible to notice a differentiation in terms of divergent accentuation and different research contexts, with a focus on individualism in the Polish approaches, the evolutionary nature of research in German studies and the specificity of the contrastive textology developing in German genology. Originality/cognitive value: The paper clarifies essential differences and similarities between Polish (mainly on the example of Maria Wojtak’s concepts) and German genology. It inspires research cooperation between Polish and German genologists and cross-cultural genological research.
PL
Celem artykułu jest porównanie ujęć genologicznych w badaniach polonistycznych (tu przede wszystkim w badaniach Marii Wojtak) i w pracach germanistycznych pochodzących z niemieckojęzycznego obszaru językowego oraz zaakcentowanie istniejących punktów stycznych i dających się zaobserwować różnic wynikających z odmiennych dróg rozwojowych genologii polonistycznej i germanistycznej. Rozważania koncentrują się głównie na genologicznej koncepcji Marii Wojtak, przedstawionej w jej monografiach Gatunki prasowe (2004) oraz Wprowadzenie do genologii (2019), które są reprezentatywne dla lingwistycznej genologii polonistycznej. Metodologia: Artykuł o profilu kontrastywnym ma charakter przeglądowy i zawiera syntezę badawczą podejść w obu wymienionych obszarach badawczych. Prezentuje koncepcje genologiczne w badaniach polonistycznych (ze szczególnym uwzględnieniem badań Marii Wojtak) i germanistycznych oraz wskazuje na płaszczyzny dla nich wspólne i je różniące. Wyniki i wnioski: Na podstawie porównania teoretycznej refleksji nad gatunkowym ukształtowaniem tekstów w obu analizowanych kulturach piśmienniczych można zauważyć przede wszystkim zróżnicowanie dotyczące odmiennego rozłożenia akcentów i inny kontekst badań, przy czym na plan pierwszy wysuwa się indywidualizm w podejściach polonistycznych, ewolucyjność badań germanistycznych oraz specyfika tzw. tekstologii kontrastywnej rozwijającej się w ramach genologii germanistycznej. Wartość poznawcza: Artykuł przybliża czytelnikowi istotne różnice oraz podobieństwa między genologią polonistyczną (głównie na przykładzie koncepcji Marii Wojtak) oraz genologią germanistyczną. Praca stanowi inspirację do współpracy badawczej pomiędzy genologiami polskimi i niemieckimi oraz do międzykulturowych badań genologicznych.
EN
The aim of the study is to confront and present the use of selected achievements of Maria Wojtak in the field of genre pattern and genological analyses in German and contrastive studies. Research methods: The catalog of concepts and research instruments developed by Maria Wojtak are juxtaposed with similar approaches and methodological proposals characteristic of German studies and discussed in terms of their divergence, common properties, and the possibility of their creative use by combining individual concepts in methodological proposals. Results and conclusions: The contrasting view of concepts stemming from two different linguistic traditions makes it possible to elucidate the phenomena described in the paper from different perspectives, which, on the one hand, appears as a challenge regarding the research process, but, on the other, may indicate new directions of exploration, trigger inspiration or research impulses leading to creative methodological reflection. Originality/cognitive value: The paper is a contribution to the discussion on the importance of contrastive analysis in the scope of two research areas––Polish and German studies. It points out similarities and differences in the methodology of genological concepts and their application, it familiarizes the Readers with the study of the above-mentioned literary cultures, inspiring further research in this area.
PL
Cel: Opracowanie ma na celu skonfrontowanie i ukazanie wykorzystania wybranych dokonań Marii Wojtak w zakresie opisu kategorii wzorca gatunkowego i analiz genologicznych w pracach germanistycznych i kontrastywnych. Metodologia: Wypracowany przez Autorkę katalog pojęć i instrumentarium badawcze zostaną zestawione z podobnymi ujęciami i propozycjami metodologicznymi charakterystycznymi dla podejść germanistycznych oraz przedyskutowane pod kątem ich rozbieżności, własności wspólnych oraz możliwości twórczego posłużenia się nimi, poprzez połączenie poszczególnych koncepcji w propozycjach metodologicznych. Wyniki i wnioski: Kontrastywne spojrzenie na koncepcje wyrosłe z dwóch odmiennych tradycji lingwistycznych pozwala z różnych perspektyw naświetlać opisywane w artykule zjawiska, co z jednej strony jawi się jako wyzwanie dotyczące postępowania badawczego, ale z drugiej może wskazać nowe kierunki eksploracji, wyzwolić inspiracje czy też impulsy badawcze prowadzące do twórczej refleksji metodologicznej. Wartość poznawcza: Artykuł jest przyczynkiem do dyskusji dotyczącej znaczenia badań kontrastywnych w zakresie dwóch obszarów badawczych, polonistycznego i germanistycznego, wskazuje na podobieństwa i różnice w metodologii koncepcji genologicznych oraz ich zastosowania, zapoznaje czytelników z badaniami wyżej wymienionych kultur piśmienniczych, inspirując do prowadzenia dalszych badań w tym zakresie.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.