Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Działalność transgraniczna pośredników ubezpieczeniowych na wewnętrznym rynku finansowym Unii Europejskiej ma swój praktyczny wymiar. W artykule zostały przedstawione formy, na podstawie których pośrednik ubezpieczeniowy może prowadzić działalność zgodnie z zasadą przedsiębiorczości (filia, oddział, przedstawicielstwo) oraz zgodnie z zasadą swobody świadczenia usług (poza placówką). Omówione zostało postępowanie notyfikacyjne w przypadku zakładania oddziału lub wykonywania działalności poza stałą placówką oraz kompetencje właściwych organów nadzorczych (krajowych i unijnych) w ustawie o dystrybucji ubezpieczeń w zakresie w zakresie prowadzenia działalności transgranicznej przez pośredników ubezpieczeniowych na terenie Unii Europejskiej.
EN
Cross-border activities of insurance intermediaries in the internal market of the European Union has its practical dimension. In the article were presented forms, on the basis of which insurance intermediary activities can be carried out in accordance with the principle of establishment (subsidiary company, branch, representative office), and in accordance with the principle of freedom to provide services (except base). Notification procedure has been discussed for the establishment of a branch or perform activities outside fixed base and competence of the competent supervisory authorities (EU and national) in the Act on insurance distribution in terms of the scope of the cross-border activities of insurance intermediaries in the European Union.
EN
This article identifies new supervisory competences of the EIOPA in relation to insurance intermediaries and insurance companies on the domestic insurance market of the European Union, which constitute public-law protection of the customer (consumer) of insurance services. These competencies protect the client (including the consumer) of insurance services. In the present legislation the client enjoys twofold micro-prudential supervision protection – at the national and the EU level. Decisions issued by the EIOPA may be addressed both to national supervisory authorities and to the supervised entities themselves. Decisions addressed to the supervised entities shall prevail over any previous decisions adopted by the competent national authorities in the same case.
PL
Artykuł ma na celu omówienie nowych, władczych kompetencji nadzorczych EIOPA w odniesieniu do pośredników ubezpieczeniowych i zakładów ubezpieczeń na wewnętrznym rynku ubezpieczeniowym Unii Europejskiej, które stanowią ochronę klientów (konsumentów) usług ubezpieczeniowych. Kompetencje te chronią klienta, w tym konsumenta, usług ubezpieczeniowych w obecnie obowiązującym prawie, a ochrona ta ma charakter dwuszczeblowy na poziomie nadzoru mikroostrożnościowego, tj. na poziomie krajowym i na poziomie UE. Decyzje wydane przez EIOPA mogą być kierowane zarówno do krajowych organów nadzoru, jak i do samych podmiotów nadzorowanych. Decyzje skierowane do nadzorowanych podmiotów mają pierwszeństwo przed wszystkimi wcześniejszymi decyzjami przyjętymi przez właściwe organy krajowe w tym samym zakresie.
PL
Dyrektywa IDD dopuszcza świadczenie usługi doradztwa przez każdego pośrednika ubezpieczeniowego (także szerzej: dystrybutora ubezpieczeniowego), jednak ustawodawca europejski dopuszcza zastosowanie własnych prawnych rozwiązań krajowych w tym zakresie. Do tej pory, do świadczenia usługi doradztwa względem klienta byli w prawie polskim zobowiązani brokerzy ubezpieczeniowi, a doradztwa ustawodawca nie zaliczał do czynności pośrednictwa ubezpieczeniowego. Na podstawie przepisów dyrektywy IDD doradztwo należy zaliczyć do czynności pośrednictwa ubezpieczeniowego, a ustawodawca krajowy musi rozstrzygnąć, który z pośredników ubezpieczeniowych będzie świadczył, bądź nie, usługę doradztwa względem klienta. Ocenie poddane zostaną propozycje w zakresie świadczenia usługi doradztwa przez pośrednika ubezpieczeniowego zawarte w projekcie ustawy o dystrybucji ubezpieczeń. Autorka przedstawia również wnioski de lege ferenda pod adresem ustawodawcy związane z tym zagadnieniem.
EN
Under the Insurance Distribution Directive advisory services can be provided by any insurance intermediary (even more broadly: an insurance distributor). However, the European legislature allows for the application of national legal solutions in this area. According to Polish legislation insurance brokers have been obliged to provide advice to their clients so far and consulting has not been recognised as the insurance mediation. Under the provisions of the IDD advisory services ought to be included in mediation services and the national legislature must decide which insurance intermediaries shall give advice to customers. Proposals will be evaluated with respect to the provision of advice by the insurance intermediary in the draft law on insurance distribution. In addition, the author presents conclusions de lege ferenda for the legislator related to this issue.
PL
W artykule przedstawiono pojęcia i zakres mobbingu oraz molestowania w środowisku pracy. Zwrócono uwagę na trudności w rozróżnieniu powyższych zjawisk na gruncie kodeksu pracy, które wynikają z zawarcia w przepisach je regulujących pojęć o charakterze nieostrym. Rozróżnienie tych zjawisk ma duże znaczenie z uwagi na odmienne sankcje wobec pracodawcy. W przypadku mobbingu pracownik może dochodzić odszkodowania za rozwiązanie stosunku pracy z tego powodu, a także zadośćuczynienia za wywołanie rozstroju zdrowia. W przypadku molestowania przysługuje mu jedynie odszkodowanie, którego przesłanką nie jest rozwiązanie umowy o pracę.
EN
The article presents the idea and scope of mobbing and harassment in the sphere of work. It discusses the difficulties in differentiating these concepts on the basis of the labour code, which result from these terms being unclearly written into the regulatory provisions. Distinguishing these notions is essential given the different sanctions burdening employers. In the case of mobbing, the employee can claim damages resulting from having his or her employment terminated, as well as compensation for damage to his or her health. In the case of harassment, the employee is entitled only to compensation, but the termination of employment is not among the reasons for this.
PL
Artykuł jest związany z problematyką wprowadzania nowych technologii w działalności dystrybutorów ubezpieczeń, w szczególności brokerów, i wskazuje na istotne aspekty prawne niedostosowania lub braku rozwiązań prawnych w tym zakresie. Autorka skoncentrowała swoje rozważania na istocie, zastosowaniu robo-porady w ubezpieczeniach gospodarczych, a także jej dopuszczalności w polskim modelu dystrybucji ubezpieczeń. W artykule zostały wskazane rodzaje współpracy robo-doradców z tradycyjnym dystrybutorem ubezpieczeń oraz niedoskonałości regulacji prawnej umowy outsourcingu. Obowiązujące normy prawa cywilnego w prawie polskim w zakresie odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do szkód wyrządzonych przez sztuczną inteligencję także nie nadążają za rozwojem nowych technologii i wymagają zmian przede wszystkim na poziomie prawa UE.
EN
This article relates to the problems of introducing new technologies in the activities of insurance distributors, especially brokers, and points to essential legal aspects of non-adjustment or absence of legal solutions in this respect. The author focused her investigations on the essence, application of robo-advice in economic insurance, as well as its admissibility in the Polish insurance distribution model. The article points to the types of cooperation of robo-advisors with the traditional insurance distributor and imperfections of the outsourcing agreement’s legal regime. The applicable Polish civil law norms on civil liability for damages caused by artificial intelligence are also not keeping pace with the development of new technologies and require reform, in the first place, on the level of UE law.
PL
Wprowadzanie nowych technologii w dystrybucji ubezpieczeń wydaje się być nieuchronne i powinno się odbywać w oparciu o obowiązujące przepisy prawne. Proces ten jednak jest związany z wieloma problemami prawnymi w sferze regulacyjno-nadzorczej, jak i cywilistycznej. Cyfrowe doradztwo, sztuczna inteligencja, cyfrowe ubezpieczenia cross sellers, Big Data Analytics i generowanie danych klientów, Internet rzeczy, a także podmioty stosujące technologię blockchain do zarządzania umowami ubezpieczeń, ich likwidacją oraz roszczeniami klientów stanowią konkurencję dla tradycyjnych (klasycznych) metod działalności dystrybutorów ubezpieczeń. Rozważania, z racji ograniczonej objętości artykułu, sygnalizują jedynie wybrane problemy prawne (w prawie krajowym, jak i unijnym), dotyczące wprowadzania innowacji na rynku ubezpieczeniowym.
EN
Introducing New technologies in insurance distribution seems to be inevitable and should be based on applicable legal regulations. Thisprocess, however, isassociated with many legal problems in the regulatory and supervisory as wellas civil law. Robo-advice, artificial intelligence, digital cross-sellers insurance, Big Data Analytics and customer data generation, Internet of Things, as well as enti tiesapplying blockchain technology to manager insurance contracts, their liquidation and clients' claims constitute competition for traditional (classic) insurance distributor activity. Considerations, due to the limitem volume of the article, signal on selected legal problems (in national and EU law) regarding the introduction of innovations in the insurance market.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.