Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Internet visitors, having found this instrument of global communication, have discovered a new field of verbal battles where they can release their emotions, expressing completely anonymously views. The Internet has changed the image of debate, and of polemic discussion, which earlier was an exchange of replies, and now thanks to forums and “reactions”, a “bath of opinions” has manifest, where everyone can add his two cents. The commentary we would like to present in this work are the reactions of the readers of the website www.lequipe.fr who after each article had the opportunity to express their arguments and their reactions to the article they had read.
EN
Youth language is a variant of the ‘standard’ language and as such is used by peers and is part of a diastratic variation of the language. The use of a specific sociolect by young speakers of a given language is a sign of belonging to a group where age is the determining factor. It is true that the use of certain lexemes is conditioned by the linguistic situation in which people find themselves (diaphasic variation), but it is no less true that certain lexical forms are more used by young people, especially in verbal exchanges with other group members. This paper will aim at presenting the so-called ‘young’ vocabulary that touches on the field of drinking (the names of drinks, the types of alcohol, the verbs used to talk about the action of drinking). The corpus herein will be based on the lexicon that was found on a site for young speakers (www.miejski.pl), which represents the universal language of the youth. The results obtained will be classified according to the lexicogenic processes responsible for the creation of new lexical forms (form, meaning, borrowing). The analysis will deal with contemporary lexical neological forms, such as the words ‘dżudżitsu vodka’ (words ‘vodka’ and ‘jujitsu’), ‘zibol’ (a ‘person who is drinking’; onomatopoeia ‘zib’, i.e. the noise produced during the ingestion of a liquid), ‘tankować’ (‘fuel up’; metaphor), or ‘sztela’ (‘booze’; borrowed from the Silesian speech).
FR
La langue des jeunes est une variante de la langue « standard » qui est utilisée par des pairs et qui fait partie de la variation diastratique de la langue. L’utilisation d’un sociolecte propre aux jeunes locuteurs de la langue est un signe d’appartenance à un groupe dont l’âge est le facteur déterminant. Il est vrai que l’utilisation de certains lexèmes est conditionnée par la situation linguistique dans laquelle les gens se retrouvent (variation diaphasique), mais il n’est pas moins vrai que certaines formes lexicales sont plus utilisées par des jeunes, surtout dans des échanges au sein d’un groupe de pairs. Notre recherche aura comme objectif de présenter le vocabulaire dit « jeune » qui touche le domaine de la boisson (les noms des boissons, les types d’alcools, les verbes utilisés pour parler de l’action de boire). Notre corpus sera constitué à la base du lexique que nous retrouverons sur le site du parler jeune (www.miejski.pl ; langue universelle des jeunes). Les résultats obtenus seront classés selon les procédés lexicogéniques responsables de la création de nouvelles formes lexicales (de forme, de sens, emprunts). Dans notre analyse nous nous occuperons des formes lexicales néologiques contemporaines comme les mots wudżistu ‘vodka’ (mot-valise de wódka ‘vodka’ et jujutsu ‘ju-jitsu’), zibol ‘personne qui est en train de boire’ (onomatopée de zib ‘bruit produit pendant l’ingestion d’un liquide’), tankować ‘faire le plein d’essence’ (métaphore) ou sztela ‘gnôle’ (emprunt au parler de Silésie).
EN
This article discusses a survey about the knowledge of neologisms related to social networks conducted among speakers of the Polish language. The goal of the survey was to show the degree of assimilation of English lexemes in the Polish language among speakers of different age, education and social level. The results from the inquiry show the situation of English words that are integrated into the Polish language. By asking about words, concerning the popular social network Facebook, such as like, post, featuring, haste, check, fake we are able to draw interesting conclusions not only regarding the integration of English neologisms in Polish but also regarding their common use by different types of speakers.
FR
Ce travail est basé sur une enquête menée auprès des locuteurs de la langue polonaise, portant sur la connaissance des néologismes liés aux réseaux sociaux. Cette enquête avait pour but de montrer le degré d'assimilation des lexèmes anglais dans la langue polonaise chez des locuteurs d’âges, d’éducations et de niveaux sociaux différents. Les résultats fournis par l'enquête illustrent la situation des mots anglais qui s'intègrent dans la langue polonaise. Par le biais de mots connus du réseau social populaire Facebook, tels: like, post, featuring, hate, check, fake, nous avons pu fournir des conclusions intéressantes sur l'intégration des néologismes anglais dans la langue courante polonaise et sur leur utilisation par différents types de locuteurs.
EN
In recent years, the Internet has become a place where a new type of users, the “outraged”, have the opportunity to express themselves anonymously on any subject. They take advantage of it to propagate hate just for pleasure. This kind of verbal abuse, which we will consider as a new act of speech, already occupies an important place in the community of web users. This research will examine the hate speech of French football fans, in order to analyze their ways of expressing themselves. It seems that verbal hate is characteristic of younger people, the generation not shocked by the deviant “trolling” behaviors. Hate is expressed in most cases with insults, but it seems to us that it is not the lexemes and their semantic content that play the preponderant role, but above all the context and co-text of the utterances produced by Internet users. Arriving at the definition of the hate phenomenon will be one of the main objectives of this study. We will try to prove that this concept is not identical to those already well-defined, like insults, curses, valves, etc. The hate phenomenon will be illustrated with several examples taken from a corpus of French and Polish comments.
EN
Our article is a lexical analysis that concerns the world of football and speaks about unofficial names for football teams, which exist alongside their official names and often reflect the strong feelings of their supporters and their opponents. For example, beside the official name, Futbol Club Barcelona the media use metonymic names evoking the colors of the club like Blaugranes or Azulgranas, but they also use a more emotional name – Barça. However, this same club is sometimes given a pejorative name – culés, coming from cul ‘behind’ in Catalan, or polacos ‘Poles’ (the pejorative name by which the Spanish designate the Catalans). Our analysis of the forms, content and roles of the unofficial names of some (French, Spanish and Polish) football teams allows us to propose a clear distinction between two types of nicknames: surnoms and sobriquets, two very distinct categories of chrematonyms.
FR
Notre article aborde la question des appellations non officielles des équipes de football, qui tout en existant à côté des appellations officielles de celles-ci, témoignent souvent des sentiments forts de leurs supporters et de leurs adversaires. Par exemple, à côté de la dénomination officielle, le Futbol Club Barcelona est souvent désigné par les médias au moyen des noms métonymiques évoquant les couleurs du club, Blaugranes ou Azulgranas, mais aussi par un nom plus affectif, Barça. Or, ce même club se voit parfois attribuer une dénomination dépréciative, culés, venant de cul ‘derrière’ en catalan, ou encore polacos ‘Polonais’ (nom péjoratif par lequel les Espagnols désignent les Catalans). Notre analyse des formes, du contenu et des rôles des appellations officieuses d’un certain nombre d’équipes de football (françaises, espagnoles et polonaises) permet de proposer une nette distinction entre les surnoms et les sobriquets, deux catégories de chrématonymes bien distinctes.
EN
Objectives Atmospheric pressure is the most objective weather factor because regardless of if outdoors or indoors it affects all objects in the same way. The majority of previous studies have used the average daily values of atmospheric pressure in a bioclimatic analysis and have found no correlation with blood pressure changes. The main objective of our research was to assess the relationship between atmospheric pressure recorded with a frequency of 1 measurement per minute and the results of 24-h blood pressure monitoring in patients with treated hypertension in different seasons in the moderate climate of the City of Łódź (Poland). Material and Methods The study group consisted of 1662 patients, divided into 2 equal groups (due to a lower and higher average value of atmospheric pressure). Comparisons between blood pressure values in the 2 groups were performed using the Mann-Whitney U test. Results We observed a significant difference in blood pressure recorded during the lower and higher range of atmospheric pressure: on the days of the spring months systolic (p = 0.043) and diastolic (p = 0.005) blood pressure, and at nights of the winter months systolic blood pressure (p = 0.013). Conclusions A significant inverse relationship between atmospheric pressure and blood pressure during the spring days and, only for systolic blood pressure, during winter nights was observed. Int J Occup Med Environ Health 2016;29(5):783–792
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.