Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 9

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The borrowing mentee occurs in the Polish language mainly in the area concerned with professional development. The noun is semantically close e.g. to the word podopieczny, yet its emotional load seems to be more positive than that of other semantically similar lexemes. The borrowing mentee has not be recorded in dictionaries of Polish yet; its meaning has been discussed based on contextual usages.
EN
Translation conditioned by the recipient’s perspective is a necessary requirement for the effective transfer of knowledge to a novice by an expert. To a great extent, the effectiveness depends on the ability to balance between the expert’s own communication habits and the need to adapt to the capabilities of the recipient. In the discourse relating to the activities of start-ups, the process of knowledge transfer seems highly diverse in terms of, among others, the level of the transferred knowledge, the form of communication, or the diversity and interchangeability of the participants who take the role of experts and novices. Simultaneously, in view of the fact that the start-up has become a part of mass culture and tends to arouse much interest, the knowledge about the specifics of start-ups undergoes intensive dissemination. Hence, the activity of start-ups becomes the debatable content of the variety of discourse types, both specialist and non-specialized ones. The analysis of the texts reveals that translation – because of the recipient’s perspective associated with the simplification of content – is becoming the method of establishing links between those network-forming discourses.  
PL
Translacja warunkowana perspektywą odbiorcy jest niezbędnym warunkiem efektywnego przekazywania wiedzy nowicjuszowi przez eksperta. Skuteczność zależy w dużej mierze od umiejętności balansowania pomiędzy własnymi nawykami komunikacyjnymi eksperta a koniecznością dopasowania się do możliwości odbiorcy. W dyskursie dotyczącym działalności start-upów proces transmisji wiedzy wydaje się bardzo zróżnicowany, między innymi ze względu na poziom przekazywanej wiedzy, formę przekazu czy zróżnicowanie i wymienność uczestników przyjmujących rolę eksperta i nowicjusza. Jednocześnie ze względu na fakt, iż start-up stał się częścią kultury popularnej i budzi duże zainteresowanie, wiedza dotycząca specyfiki start-upów rozpowszechniana jest bardzo intensywnie. Działalność start-upów staje się zatem treścią dyskursywną w dyskursach różnego typu, zarówno specjalistycznych, jak i niespecjalistycznych. Z analizy tekstów wynika, że translacja ze względu na perspektywę odbiorcy, wiążąca się z upraszczaniem treści, staje się metodą tworzenia powiązań między tymi tworzącymi sieć dyskursami.
Res Rhetorica
|
2022
|
vol. 9
|
issue 1
18-31
EN
The concept of zero waste, most frequently understood as the idea or the lifestyle consisting in the limitation of waste production through conscious consumption as well as such management of products so as to avoid waste production, may exert impact on the manner of the perception of things. In the first part of the article there has been conducted the analysis of the internationalism zero waste in the Polish ecological discourse (the analysis of meaning). In the further stages there have been presented the ways of perceiving and evaluating things (the identification of the toposes).
PL
Koncepcja zero waste, rozumiana najczęściej jako idea lub styl życia polegający na ograniczeniu produkcji odpadów poprzez świadomą konsumpcję oraz takie gospodarowanie produktami, by uniknąć powstawania śmieci, może mieć wpływ na sposób postrzegania rzeczy, przedmiotów. W pierwszej części artykułu dokonano analizy funkcjonowania w polskim dyskursie ekologicznym internacjonalizmu zero waste (analiza znaczenia). W drugiej części tekstu przedstawiono sposoby postrzegania i wartościowania przedmiotów (identyfikacja toposów).
PL
Streszczenie: W modelu gospodarki opartej na wiedzy, w zarządzaniu miastem i regionem, konieczne jest wykorzystanie potencjału wynikającego z funkcjonowania uczelni. W warunkach polskich miast szkoły wyższe odgrywają trojaką rolę: kulturotwórczą ekonomiczną i przestrzenną. Aby Płock mógł skutecznie wykorzystać do swego rozwoju potencjał funkcji akademickiej, niezbędne jest nie tylko wspieranie funkcjonujących już uczelni w podnoszeniu jakości kształcenia, ale przede wszystkim utworzenie w mieście samodzielnej, silnej uczelni akademickiej. Koniecznym krokiem wydaje się zatem wskazanie funkcji akademickiej jako jednego z filarów Strategii Rozwoju Miasta Płocka.Słowa kluczowe: uniwersytet, strategia rozwoju, rozwój regionalny, szkoły wyższe, marketing akademicki.Summary: In the model of knowledge-based economy of the city and region management, the potential of universities holds a special place. In Polish cities, higher education institutions play a threefold role: cultural, economic and of urban planning. If the City of Płock is to use its academic potential effectively, it is necessary not only to support existing institutions in their comprehensive development, but also to create an independent, academically strong University. It seems therefore necessary to see the academic potential of the city as one of the pillars of the City of  Płock Development Strategy.Keywords: University, Development Strategy, regional development, higher education institutions.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.