Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  креолизованный текст
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article focuses on the phenomenon of modern mass culture, such as the netliterature; the specifics of functioning the Tsar-derivative series of nominations with the indecipherable appraisal component of the king is shown (Tsar Cannon, Tsar Bell, Tsar Fish, Tsar Maiden, Tsar Country, etc.). On the basis of the analysis of linguistic material, two thematic groups of tsar-derivatives are distinguished: “Nature and its components” and “Public political and cultural life”. It has been revealed that the king-derivatives are frequent in poetic texts; a precedent name is often used as a title. Creation of creolized texts within the framework of the netliterature has been noted.
RU
В статье акцент сделан на таком явлении современной массовой культуры, как сетература; показана специфика функционирования в сетературе царь-производных – номинаций с несклоняемым оценочным компонентом царь- (Царь-пушка, Царь-колокол, Царь-рыба, Царь-девица, Царь-страна и др.). На основе анализа языкового материала выделены две тематические группы царь-производных – «Природа и её составляющие» и «Общественная политическая и культурная жизнь». Выявлено, что царь-производные частотны в поэтических текстах; в качестве заглавия нередко используется прецедентное имя. Отмечены случаи создания в рамках сетературы креолизованных текстов.
RU
Политическая карикатура занимает важный и неотъемлемый сегмент сатирического коммуникационного пространства. Она приобретает особое значение в эпоху иконического переворота, доминирования визуальной культуры. Изображение становится фундаментальным носителем смысла сообщения, способом самовыражения. Визуальная коммуникация в значительной степени «колонизирована» существующими образами и текстами культуры, которые детерминируют наше сознание, формируют культурную и этническую идентичность. Важную роль в формировании облика современной карикатуры играют различные формы визуальной интертекстуальности. Главной коммуникативной интенцией карикатуристов является осмеяние событий в сфере политики и резкая критика деструктивных действий политической элиты. Использование в этих целях стереотипных образов открывает новые возможности презентации и интерпретации деятельности политических субъектов. Одним из таких стереотипных образов, глубоко укоренившихся в культуре и неизменно коррелируемых с Россией, является RUSSIAN BEAR. В карикатуре он может быть представлен как добродушный сказочный или олимпийский Миша или, чаще, как агрессивный и кровожадный зверь, действующий жестоко и беспощадно. В статье автор предлагает типологию и анализ коннотативного наполнения образов, представляющих стереотипного «русского медвядя» в современной российской и западной политической карикатуре.
EN
Political caricature is an important segment of the satirical communication space. It takes on special importance in the era of pictorial return, the dominance of visual culture. The image becomes an important carrier of meaning, a way of expression. Different forms of visual intertextuality play an important role in the shaping of contemporary caricatures. The main communicative intention of cartoonists is ridiculing of developments in the policy and sharp criticism of the destructive actions of the political elite. Using stereotypical images in this order opens up new opportunities of presentation and interpretation of political activities. One of these images, deeply embedded in the culture and consistently correlated with Russia, is the image of a RUSSIAN BEAR. The caricature of it can be presented as a good-natured fairy-tale and Olympic Misha or, more often, as an aggressive, bloodthirsty, angry beast that acts cruelly and ruthlessly. In this article the author makes a typology and analysis of characters, showing a stereotypical "Russian bear" in Russian and Western political caricature.
PL
Autorka podejmuje kwestie z gatunku satyry politycznej w aspekcie komunikacji. Podkreśla, iż wizualizacja jest fundamentalnym nośnikiem sensu komunikacji, zaś istotną rolę w tworzeniu współczesnej karykatury odgrywają różne formy intertekstualności wizualnej. Wykorzystanie w karykaturze stereotypowych obrazów daje nowe możliwości prezentacji i interpretacji politycznych podmiotów. W artykule przedstawiono i zinterpretowano stereotypowe obrazy RUSSIAN BEAR ('rosyjskiego niedźwiedzia'), trwale wpisane w kulturę Rosji. Autorka dokonuje typologii i analizy strony konotacyjnej obrazów przedstawiających "rosyjskiego niedźwiedzia" w rosyjskiej i zachodniojęzycznej katykaturze politycznej.
EN
At present, in different styles of the literary language and various spheres of communication, there is an increase in such a layer of vocabulary as the tsar-derivatives. Formed by the «word-word» model, they are the result of a secondary nomination (derivatives of meaning and morphological composition). All the tsar-derivatives are motivated by the lexeme tsar. In complex compound nouns, the tsar acts as an evaluative (feature) component. The author associates the wide dissemination of the tsar-derivatives with their complex seme composition and connotative components “best”, “outstanding among the same”, “main”, “sacred”, “large”, “turned to the old, to the past of Russia”. In this paper, an attempt to present the existence of tsar-derivatives in the sphere of publicism is made. The publicistic style, its functions, information, analytical, artistic and publicistic genres are briefly described. The emphasis is on the most important unit of the publicistic text - the headline. Attention is drawn to the specificity of the expression of the author’s position in the texts containing the tsar-derivatives. It is proved that creolised publicistic texts not only attract the attention of the reader, but also influence them.
RU
В настоящее время в разных стилях литературного языка и разных сферах общения отмечается наращивание такого пласта лексики, как царь-производные. Образованные по модели «слово + слово», они являются результатом вторичной номинации (производные по смыслу и морфологическому составу). Все царь-производные мотивированы лексемой царь. В сложносоставных существительных царь- выступает как оценочный (признаковый) компонент. Широкое распространение царь-производных автор статьи связывает с их сложным семным составом и коннотативными компонентами ‘лучший’, ‘выдающийся среди подобных’, ‘главный’, ‘сакральный’, ‘большого размера’, ‘обращённый к старине, к прошлому России’. В данной работе предпринимается попытка представить бытование царь-производных в сфере публицистики. Кратко охарактеризован публицистический стиль: его функции, информационные, аналитические, художественно-публицистические жанры. Акцент делается на важнейшей единице публицистического текста – заголовке. Обращается внимание на специфику выражения авторской позиции в текстах, содержащих царь-производные. Обосновано, что креолизованные публицистические тексты не только привлекают внимание читателя, но и воздействуют на него.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.