Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Arabic literature
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Riwayat is a literary genre recalling the Sayings of the Desert Fathers, but created in the realm of Arabic literature. Interest in riwayat has been on the rise and, as knowledge of ancient Arabic literature has improved, increasing numbers of these short tales have come to be known. The edition of Asín Palacios, on which we base this translation, includes words spoken by Jesus and other figures. The most recent translation, rendered into Italian by Sabino Chialà, gives a collection of 383 agrapha. The present article cites 103 short tales; the remaining stories are being prepared based on their original language.
RU
Эта статья посвящена историческому роману – жанру, который пользуется большой популярностью в арабской литературе. Основываясь на историческом материале, включенным в художественную фикцию, современные арабские писатели пытаются затронуть важнейшие вопросы современного интеллектуального дискурса, такие как колониализм и неоколониализм, постколониальная идентичность. Предметом анализа станет роман Гранадская трилогия египетской писательницы Радвы Ашур, получивший премию за лучшую книгу года на Каирской международной книжной ярмарке в 1994 году и первую премию на Первой книжной ярмарке арабских женщин-авторов в 1995 году. Трёхтомная хроника охватывает период с 1491 по 1609 год, то есть от падения Гранады до полного изгнания мусульман из Андалусии. Цель анализа – показать, что автор Гренадской трилогии изображает постепенное и преднамеренное уничтожение арабо-мусульманской культуры в Испании как еще один акт противостояния Запада и Востока, помещая его в колониальный и неоколониальный контекст современных конфликтов в арабском мире.
EN
The paper focuses on a historical novel, a genre that enjoys great popularity in Arabic literature. Based on historical material incorporated in literary fiction, the contemporary Arab writers try to deal with the most important subjects of ongoing intellectual discourse, such as colonialism, neocolonialism, and postcolonial identity. The analysed material is the novel The Granada Trilogy by Egyptian writer Raḍwà ‘Āšūr (Radwa Ashour), which in 1994, won the Best Book of the Year Award granted by the General Egyptian Book Organisation and the first prize at the first Arab Women’s Book Fair in 1995. It has been translated into many languages, including English and Spanish. The three-volume chronicle covers the period from 1491 to 1609, i.e., from the fall of Granada to the total expulsion of Muslims from Andalusia. The article aims to show that the author of The Granada Trilogy illustrates the gradual and deliberate elimination of Arab-Muslim culture in Spain as another act of the West-East confrontation, putting it in the colonial and neocolonial context of contemporary conflicts in the Arab World.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.