Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Christian discourse
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Although Amazing Grace has become a popular song associated with the Englishspeaking culture, the notion of GRACE itself remains mysterious and vague. The problem is that being an abstract notion, grace is difficult to understand and describe even for theologians. This problem may be overcome by conceptual metaphors which help us conceptualize and understand the abstract reality [Lakoff, Johnson 2003/1980/; Kövecses 2010/2002/]. John Henry Newman’s Parochial and Plain Sermons [1834- -1843] constitutes a set of eight volumes of sermons preached in the years 1828-1845 in St. Mary’s Church in Oxford by an outstanding Anglican philosopher, theologian, writer, and academic of the Victorian era, who later converted to Roman Catholicism. The article focuses on the cognitive-linguistic aspects of identification and classification of the various conceptual metaphors for GRACE in Newman’s sermons. The metaphors are illustrated with examples of the lexical correlates found in the analyzed material. In his sermons, Newman conceptualizes grace metaphorically either as different kinds of INANIMATE THINGS: A CONTAINER, AN INSTRUMENT or MEANS, A GARMENT, A TREASURE and A GIFT, as A TRADED COMMODITY, A LIQUID, FOOD AND DRINK, and A BUILDING, as A PLANT, or as A PERSON: A KING, AN INHABITANT of a human being or the Church, as AN OPPONENT or ENEMY, as A GUIDE IN A JOURNEY, and as A PARENT. Additionally, GRACE is metaphorically viewed in the studied work as POWER, as A WAY IN A JOURNEY, and as LIGHT.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.