Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Deutschschweizer Gegenwartsliteratur
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Artykuł szkicuje poetykę Hermanna Burgera (1942-1989), jednego z najbardziej oryginalnych i kontrowersyjnych pisarzy szwajcarskich, koncentruje się jednak przede wszystkim na jego szeroko dyskutowanym utworze Tractatus logico-suicidalis (1988), którym pisarz zapowiedział swoje samobójstwo, wywołując wśród krytyków powszechne oburzenie. Tractatus Burgera analizowany jest szczególnie w odniesieniu do eseju Jeana Améry’ego Podnieść na siebie rękę, ale uwzględniono także kontekst autobiograficzny tego — mimo wszystko — dogłębnie egzystencjalnego utworu.
DE
Der Beitrag entwirft in Kürze die Poetik Hermann Burgers (1942–1989), eines der originalsten und kontroversesten Deutschschweizer Schriftsteller, und konzentriert sich auf seinen vieldiskutierten Tractatus logico-suicidalis (1988), mit dem der Schriftsteller ein Jahr zuvor seinen Selbstmord angekündigt hat, wodurch er unter Literaturkritikern für die größte Empörung sorgte. Burgers Tractatus wird insbesondere in Anknüpfung an Jean Amérys Essay Hand an sich legen analysiert, verwiesen wird jedoch zugleich auf den autobiografischen Hintergrund dieses — trotz allem — zutiefst existenziellen Werkes.
EN
This article briefly sketches the literary art of Hermann Burger (1942–1989), one of the most original and controversial German-Swiss writers. It then goes on to focus on his much-discussed Tractatus logico-suicidalis (1988) in which, a year in advance, the writer announced his suicide; this provoked extreme outrage amongst literary critics. Burger’s Tractatus is analysed with particular reference to Jean Améry’s essay Hand an sich legen but at the same time draws attention to the autobiographical background to this work which, in spite of everything, is intensely human.
DE
In seinen Werken beschäftigt sich Urs Faes mit der Aufarbeitung der Geschichte seines Landes und der eigenen Vergangenheit. Damit ist die Erinnerung die wichtigste Antriebskraft seiner schriftstellerischen Arbeit und darum spürt er dem Phänomen Erinnerung und seinen Funktionen in Bezug auf deren literarische Möglichkeiten nach. Sein Hauptanliegen ist dabei der Blick hinter die Fassade der Alltäglichkeit – er beabsichtigt also zu entlarven, was sich in Wirklichkeit hinter Normalität und Ordnung verbirgt. Auf diese Weise deckt er verdrängte Erinnerungen auf, unerfüllte Sehnsüchte, unlösbare Schuld und eine unbewusste Flucht aus existentiellen Verstörungen. Der Beitrag unternimmt den Versuch, anhand der Romane Sommerwende, Augenblicke im Paradies, Und Ruth sowie Liebesarchiv, die als eine Tetralogie bezeichnet werden können, die auffälligen Merkmale der Poetik der Schweizer Schriftstellers zu charakterisieren.
EN
Urs Faes in his literary work deals with the analysis of the history of his country and his own past. Memories are the main driving force of his work, therefore he focuses on the phenomenon of memory and its functions in relation to the literary possibilities. The key task of the author is to look at the facade of everyday life and indicate what actually lies behind the normality and order. In this way, he discovers repressed memories, unfulfilled longings, unresolved guilt and escape from the existential shocks. This article is based on his four novels Sommerwende, Augenblicke im Paradies, Und Ruth and Liebesarchiv which could be called a tetralogy. It is an attempt to characterize typical features of the poetics written by this Swiss author.
PL
W swych utworach Urs Faes zajmuje się analizą historii swego kraju oraz swej własnej przeszłości. Wspomnienia są główną siłą napędową jego twórczości, dlatego skupia się on na zjawisku pamięci, a także jej funkcjach w odniesieniu do literackich możliwości. Kluczowym zadaniem autora jest spojrzenie za fasadę codziennego życia i wskazanie, co w rzeczywistości kryje się za normalnością i porządkiem. W ten sposób odkrywa wyparte wspomnienia, niespełnione tęsknoty, nierozwiązywalną winę i ucieczkę od egzystencjalnych wstrząsów. Artykuł analizuje te aspekty twórczości Faesa w powieściach Sommerwende, Augenblicke im Paradies, Und Ruth oraz Liebesarchiv, które można określić mianem tetralogii. Jest on równocześnie próbą scharakteryzowania typowych cech poetyki szwajcarskiego pisarza.
DE
In Anknüpfung an die Rede Friedrich Dürrenmatts Die Schweiz – ein Gefängnis sowie dessen in anderen Reden und Essays formulierte Kritik der Eidgenossenschaft analysiert der Beitrag die zeit- und gesellschaftskritischen Aspekte der Kriminalromane Wachtmeister Studer (1936) von Friedrich Glauser und Der Richter und sein Henker (1952) von Friedrich Dürrenmatt. Es wird dabei darauf hingewiesen, dass der heute immer noch nur wenig bekannte Friedrich Glauser, der in seinen Kriminalromanen die eigenen schwierigen Erfahrungen mit seiner Familie und seinem Heimatland verarbeitet hat, offensichtlich einen großen Einfluss auf die Konzeption der Kriminalromane bei Dürrenmatt ausübte, auch wenn dieser selbst dies geleugnet hat. Doch mehrere auffällige Parallelitäten in den beiden analysierten Romanen zeigen eher das Gegenteil. Allerdings werden diese in dem Beitrag nur signalisiert, während das Hauptgewicht auf die grundsätzlich übereinstimmende Kritik der Schweiz in den beiden Kriminalromanen gelegt wird.
EN
This essay analyses, with particular reference to Friedrich Dürrenmatt’s speech Die Schweiz – ein Gefängnis [Switzerland – a Prison] and also to his criticism of the Swiss Confederation expressed in other speeches and essays, aspects of the detective novels Thumbprint (Wachtmeister Studer, 1936) by Friedrich Glauser and The Judge and his Hangman (Der Richter und sein Henker, 1952) by Friedrich Dürrenmatt which deal critically with contemporary social issues. The essay points out that Glauser, who is little known even today and who, in his detective novels, made use of his own difficult experiences with his family and with his country, had an obvious influence on the conception of Dürrenmatt’s detective novels, even though the latter denied this. Yet several striking parallels between the novels under discussion tend to demonstrate the contrary. These parallels are merely flagged up in this essay, however, whilst the main emphasis is on the criticism of Switzerland which, in both novels, basically concurs.
PL
W nawiązaniu do słynnej mowy Friedricha Dürrenmatta Die Schweiz – ein Gefängnis [Szwajcaria – więzieniem] oraz jego innych mów i esejów krytykujących Szwajcarię, artykuł analizuje historyczno-, polityczno- i społeczno-krytyczne aspekty powieści kryminalnych Wachmistrz Studer (Wachtmeister Studer, 1936) Friedricha Glausera i Sędzia i jego kat (Der Richter und sein Henker, 1952) Friedricha Dürrenmatta. Wykazano równocześnie, iż wciąż jeszcze mało znany Friedrich Glauser, który w swych powieściach kryminalnych poruszał wątki autobiograficzne i własne doświadczenia w kraju ojczystym, wywarł istotny wpływ na koncepcję powieści kryminalnej u Dürrenmatta, chociaż ten zasadniczo go negował. Jednakże szereg podobieństw w analizowanych utworach zdaje się temu zaprzeczać. Wątek ten został jedynie zasygnalizowany w artykule, który koncentruje się przede wszystkim na wykazującej duże podobieństwa krytyce Szwajcarii w obydwu powieściach kryminalnych.
DE
Der Beitrag behandelt drei Romane des Schweizer Schriftstellers Urs Widmer: Der Geliebte der Mutter, Das Buch des Vaters und Ein Leben als Zwerg, die – obgleich sie auch getrennt gelesen werden könnten – eine Familientrilogie bilden, weil alle drei das Leben der Angehörigen derselben Schweizer Familie schildern. Da aber in ihnen diverse Leidenschaften im Vordergrund stehen, die eben einen entscheidenden Einfluss auf das Leben der Titelfiguren haben, können sie zugleich als eine ‘Trilogie der Leidenschaften’ bezeichnet werden. Der Beitrag setzt sich somit zum Ziel, diese Leidenschaften sowie ihre negativen Auswirkungen auf die Protagonisten genauer zu charakterisieren, wobei zugleich auf eine Vielzahl von Werken der Musik und der Literatur verwiesen wird, auf die sich hauptsächlich jene Leidenschaften beziehen und in denen sie sich auch unterschiedlich spiegeln. Darüber hinaus wird einerseits der autobiographische Hintergrund der beiden ersten Romane berücksichtigt, und andererseits die Bedeutung der Fiktion im dritten Roman hervorgehoben, der – wie sich erweist – als ein betontes Gegenbild zu den beiden früheren konzipiert wurde.
EN
The article was dedicated to three novels by Swiss author Urs Widmer: Der Geliebte der Mutter (My Mother’s Lover), Das Buch des Vaters [My Father’s Book] and Ein Leben als Zwerg [Life as a Dwarf], which – although they could also be read separately – form a family trilogy because all three depict the lives of the members of the same Swiss Family. However, their diverse passions are in the foreground and have a decisive influence over the life of the title characters. The books can also be referred as a ‘trilogy of passions’. The article characterize precisely these passions as well as their negative or positive impact on the protagonists. At the same time, it refers to a variety of works of music and literature which relates and reflects each of those main passions in different ways. On the one hand, we consider the autobiographical background of the first two novels. On the other hand, the importance of fiction is highlighted in the third novel and was conceived as a fitting counterpart to the two earlier novels.
PL
Artykuł jest poświęcony trylogii szwajcarskiego pisarza Ursa Widmera: Der Geliebte der Mutter (Ukochany matki), Das Buch des Vaters [Księga ojca] i Ein Leben als Zwerg [Życie krasnala]. Każda powieść opisuje z innej perspektywy życie członków tej samej szwajcarskiej rodziny. Ponieważ na pierwszym planie pojawiają się rozmaite namiętności, które mają decydujący wpływ na losy tytułowych postaci, całość można określić mianem ‘trylogii namiętności’. Celem artykułu jest scharakteryzowanie tychże pasji i ich ambiwalentnego wpływu na protagonistów przy równoczesnym wskazaniu licznych dzieł muzycznych i literackich, których namiętności te dotyczą i w których odzwierciedlają się one na różne sposoby. Ponadto uwzględnione zostało autobiograficzne tło obu wcześniejszych powieści oraz znaczenie fikcji w trzecim utworze, który – jak się okazuje – stanowi swoistą antytezę obu wcześniejszych dzieł.
DE
Hermann Burger, ein virtuoser ‚Sprachartist‘, der in seiner Prosa in schwindelerregenden, von allerlei Fremdwörtern und Neologismen strotzenden, labyrinthischen Riesensätzen die existenziellen Nöte sonderbarer Exzentriker beschreibt, gilt als einer der originellsten und kontroversesten Schriftsteller der Deutschschweizer Gegenwartsliteratur. Der Beitrag konzentriert sich auf ausgewählte Erzählungen Burgers und charakterisiert ihre Protagonisten, die entweder als geistig oder körperlich behinderte, oder aber als hochbegabte, schrullenhafte Außenseiter auftreten und in orgiastischen Worttiraden von ihrer Existenz berichten. Ihre Versuche, die sie von der Außenwelt trennende Barriere zu überwinden, scheitern, was schließlich zu ihrem psychischen oder physischen Tod führt. Berücksichtigt werden bei der Analyse zugleich die sprachlich-stilistischen Besonderheiten sowie einige autobiographische Elemente der Prosa Hermann Burgers, der wie seine Protagonisten an seinem psychischen Leiden zugrunde gegangen ist, so dass er sich 1989 für den Tod von eigener Hand entschieden hat.
EN
Hermann Burger, a consummate ‘artist with language’, chronicles the existential troubles of strange eccentrics in dizzyingly, labyrinthine lengthy sentences which are crammed with foreign words and neologisms. Burger is considered to be one of the most original and most controversial writers in contemporary German-Swiss literature. This essay focuses on selected stories of Burger and characterises their protagonists, who are either mentally or physically handicapped or else highly gifted and cranky and who tell of their lives in orgiastic verbal tirades. Their attempts to overcome the barriers separating them from the external world fail and this eventually leads to their mental or physical death. This analysis emphasises both the linguistic and stylistic peculiarities of Hermann Burger’s prose as well as certain autobiographical elements in it. Burger was overcome by own mental suffering to the extent that in 1989 he took his own life.
PL
Hermann Burger, ‘wirtuoz języka’, który – tworząc karkołomne zdania skrzące się mnóstwem obco brzmiących pojęć fachowych i neologizmów – opisywał w swej prozie egzystencjalne cierpienia osobliwych ekscentryków, uznawany jest za jednego z najbardziej oryginalnych i kontrowersyjnych pisarzy niemieckojęzycznej literatury szwajcarskiej. Artykuł koncentruje się na kilku wybranych opowiadaniach Burgera, charakteryzując ich protagonistów, którzy jako psychicznie lub fizycznie niepełnosprawni, albo też jako niezwykle uzdolnieni, lecz zdziwaczali outsiderzy opisują swą egzystencję w orgiastycznych tyradach słownych. Wszelkie próby przełamania bariery dzielącej ich od innych ludzi są jednak z góry skazane na porażkę, co w końcu prowadzi do ich fizycznej bądź duchowej śmierci. Oprócz charakterystyki tych postaci analiza uwzględnia także językowo-stylistyczną specyfikę oraz niektóre elementy autobiograficzne prozy Hermanna Burgera, który – podobnie jak jego protagoniści – wskutek własnych cierpień doszedł do kresu, decydując się w 1989 roku na śmierć z własnej ręki.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.