Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 10

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Frédéric Chopin
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
EN
The key word of the essay is per me, as I present in it my own reminiscence from my childhood and youth, which was when I first came into contact with the works of two exceptional maestros: Frédéric Chopin and Lesya Ukrainka (the pen name of Larysa Kosach). Chopin created musical poetry, while Lesya – a rhythmic and melodic verbal poetry. The dialogue of the two authors sounds amazing, uncovering an optimistic apotheosis of survival and the trauma of loss – the states expressed in Chopin’s Marche funèbre and by Lesya Ukrainka in her poetry cycle devoted to this composition.The temporarily mature understanding of per me in both these creations also resulted from the trauma caused by the loss of close relatives (first, the grandad at a very young age) and hence became the drive for discovering the content of art and the means of expression characteristic to various branches of art.
EN
The paper is dedicated to the role of princess Marcelina Czartoryska, a friend and student of Chopin, as an initiator of the research into his life and work, and to Stanisław Tarnowski’s essay about the composer. On 19 March 1871, in the hall of the Saski Hotel, a public lecture on Chopin was presented by Tarnowski, accompanied by Czartoryska’s magnificent performance. The income from this event was donated to Towarzystwo Wzajemnej Pomocy (mutual help association) for the support of the poor students of the Jagiellonian University. Czartoryska accompanied Tarnowski, illustrating his speech by playing the piano. Tarnowski published his work twice: in 1871 and 1892. He set the life and work of Chopin in the context of the period. Based on the sources, he reconstructed the spiritual biography of the artist, his creative personality both in terms of the psychological and the social aspects. He saw in Chopin “the fourth greatest poet of the divided Poland,” the fourth Bard.
EN
The article discusses the biographical accounts and stories about Frédéric Chopin published in the most representative children’s magazines of the turn of the twentieth century: Wieczory Rodzinne (Family evenings), Przyjaciel Dzieci (Children’s friend) and Moje Pisemko (My little magazine). A kind of complementary role to them is played by the analysis of Janina Sedlaczkówna’s 1891 book Dwaj mistrze: opowiadanie o życiu Artura Grottgera i Fryderyka Chopina (Two maestros: a story about the lives of Artur Grottger and Frédéric Chopin) and Teresa Jadwiga Papi’s stories from 1898 of the same title Dwaj mistrze (Two maestros) about Chopin and Moniuszko. The collected comments and conclusions are presented in relation to twentieth- century biographical texts about Chopin.
EN
This article presents a cycle of lyrical works entitled Z motywów Chopina (From Chopin’s themes) by Artur Oppman, published in 1893 in the volume Pieśni (Songs). The shape of this cycle had been modified over the years. In 1908, the poet changed its title and expanded it with new works. This change testifies to the evolution of the creative concept and the set of ideas about the function of the composer’s work. Contrary to the opinion rooted in the tradition of research about the conventional approach to the impact of Chopin’s work presented in Oppman’s lyrical poetry, the authors of the article demonstrate a far-reaching originality of the discussed work, focusing their attention both on issues related to understanding the narrowly-defined poetological knowledge and on the problem of translating musical means of expression into the language of a literary work.
EN
Piotr Wierzbicki’s deep interest in Chopin’s music has been revealed in his volumes of essays published since 1993. What appears to make his music writings exceptional in comparison with other Polish essays dealing with Chopin’s life and work is the prevailing concentration on particular pieces or even single performances chosen by famous pianists. Wierzbicki develops his project of extradisciplinary essayistic Chopinology that blends together the musicological knowledge, critical involvement, philosophical reflection and highly individual psychosomatic experience. Having stated a fundamental difficulty of ‘translating’ sounds into words, he tries to elaborate a ‘musical’ style and form for his writing, e.g. he includes ekphrases full of metaphors and synesthetic figures. This wide array of music-centred properties encourages readers to treat these essays as a starting point for coming up with the question of whether it is possible to differentiate a type of ‘musical’ essay.
EN
The article presents the relationship between Frédéric Chopin and Zygmunt Krasiński both on the biographical level and in the relationship between the word and the sound that Krasiński often wrote about in his letters. A special expression of the dialogue between poetry and music described by the poet are Chopin’s compositions to the words of poets contemporary to him, which is especially true about the words of the motto from Krasiński’s poem Ostatni (The last poem). It is extraordinary in the context of Chopin’s songs as it is not only a musical illustration, but also a sophisticated interpretation of the text through music. The attempts to present poetic content through musical notation presented in the article lead to the conclusion about Chopin as a conscious recipient of a literary work who, like Krasiński, saw in the symbiosis of word and sound the possibility for expressing internal experience.
EN
The article focuses on the presentation and analysis of selected excerpts from Frédéric Chopin’s letters from the 1824-1849 period that illustrate their author’s attitude towards physical experiences. In contrast to the “disembodied” reception of the artist that reproduces the “soul of the piano” metaphor, the article describes a broad representation of the composer’s texts on physical appearance, the role of the body in the performance act, living through illness and the oncoming death. The cross-sectional and chronologically ordered study presented in the article shows the evolution of the subject’s attitude towards his own body along the progress of his illness. It is at the same time an illustration of the style and imagery used by the author of the letters while describing specific aspects of physical experience.
EN
In 19th-century Poland - under Russian, Prussian and Austrian rule at the time – the main goal of music was to promote revival and to stimulate patriotic feelings. Patriotic Polishness drawing on the country’s glorious past was to be the essence of music; modernity of the composer’s language was of secondary importance. Karol Szymanowski unceremoniously criticised this patriotic music as turned towards the provincial Polish tradition. According to Szymanowski, the criterion of Polish and at the same time “civilised musical art” was met only by Chopin. With the regaining of independence Polish art should free itself from patriotic didacticism and pay attention to aesthetic qualities, which was to eliminate the discrepancy between Polishness and Europeanness, between what was national and what was international, universal and European. The figure of Karol Szymanowski links our musical present, symbolised by the Warsaw Autumn International Festival of Contemporary Music, with the first years of independent Poland, for Warsaw Autumn realized Karol Szymanowski’s vision of modern Polish music. In this vision Polish music was a rightful element of European culture.
PL
W Polsce XIX wieku, znajdującej się pod zaborami Rosji, Prus i Austrii, zasadniczym celem muzyki było propagowanie odrodzenia oraz pobudzanie uczuć patriotycznych. Istotą muzyki miała być patriotyczna polskość, czerpiąca ze świetnej przeszłości, nowoczesność języka kompozytorskiego była zaś drugorzędna. Karol Szymanowski tę patriotyczną muzykę bezceremonialnie krytykował jako zwróconą ku prowincjonalnej polskiej tradycji. Kryterium polskiej, a równocześnie „cywilizowanej sztuki muzycznej” spełniał wedle Szymanowskiego wyłącznie Chopin. Wraz z odzyskaniem państwowości sztuka polska powinna uwolnić się od patriotycznej dydaktyki i zwrócić uwagę na jakości estetyczne, co miało skutkować znoszeniem podziałów między polskością a europejskością, między tym, co narodowe a tym, co międzynarodowe, uniwersalne, europejskie. Postać Karola Szymanowskiego wiąże naszą muzyczną współczesność, której symbolem jest Międzynarodowy Festiwal Muzyki Współczesnej „Warszawska Jesień”, z pierwszymi latami niepodległej Polski. Bo „Warszawska Jesień” zrealizowała Karola Szymanowskiego wizję nowoczesnej muzyki polskiej. W tej wizji muzyka polska była pełnowartościowym elementem kultury europejskiej.
PL
W pracy przedstawiono sylwetkę doktora medycyny Jana Matuszyńskiego (1808-1842), powstańca listopadowego, emigranta, utalentowanego muzyka-amatora, od lat szkolnych najbliższego przyjaciela Fryderyka Chopina. Przez kilka lat wspólnego zamieszkania w Paryżu sprawował on – jako lekarz – opiekę nad kompozytorem; niósł także fachową pomoc innym polskim emigrantom. Zmarł (podobnie jak kilka lat później Chopin) na gruźlicę.
EN
This paper presents the figure of a medical doctor Jan Matuszyński (1808-1842) – an insurgent of the November Uprising, emigrant, talented amateur musician and the closest friend of Frédéric Chopin since school. During several years of living together, he took care of the composer as a doctor. He also provided professional help to other Polish emigrants. Matuszyński (as well as Chopin a couple years after) died of tuberculosis.
EN
This article focuses on an attempt to discover the essence of the phenomenon of Japanese fascination with the person and work of Frédéric Chopin. This phenomenon has already been partially illustrated in scientific publications. So far, however, no answer has been given to the question why Chopin’s reception has been so intense in Japan for years. The Author of the article puts forward the thesis that the sources of the Japanese phenomenon of Chopin should be sought in Japanese culture, not in the Japanese interest in Polish culture. The categories wa, wabi, sabi, kanpekishugi, kawaii, and manga put this into perspective. Thanks to the “creative reproductiveness,” the Japanese transform the music of the Polish composer and adapt it to their own preferences. As a result of this process, a Japanese “new quality” arises, which is not identical to the original context. Frédéric Chopin gains a new Japanese face in the Land of the Rising Sun.
PL
Niniejszy artykuł koncentruje się na próbie odkrycia istoty fenomenu japońskiej fascynacji osobą i twórczością Fryderyka Chopina. To zjawisko zostało już fragmentarycznie zilustrowane w publikacjach naukowych. Dotychczas jednak nie udzielono odpowiedzi na pytanie, dlaczego recepcja Chopina jest w Japonii od lat tak intensywna. Autor artykułu stawia tezę, że źródeł japońskiego fenomenu Chopina należy szukać w kulturze japońskiej, nie zaś w japońskim zainteresowaniu kulturą polską. Kategorie wa, wabi, sabi, kanpekishugi, kawaii i manga pozwalają naświetlić tę kwestię z właściwej perspektywy. Za sprawą „twórczej odtwórczości” Japończycy przekształcają muzykę polskiego kompozytora i dostosowują ją do własnych upodobań. Na skutek tego procesu powstaje japońska „nowa jakość”, która nie jest tożsama z pierwotnym kontekstem. Fryderyk Chopin zyskuje w Kraju Kwitnącej Wiśni nowe japońskie oblicze.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.