Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  HOMONIMIA MIĘDZYJĘZYKOWA
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The problems involved in separating Polish-Russian interlingual paronyms from a group of homonyms are described in this article. The aim of the research is to elaborate on specific criteria for selection of such lexical units. The most common articulation differences – including explanations of their reasons – are defined and discussed in the pairs of words that have both similar pronunciation and the same root. Finally, criteria for the selection of Polish-Russian paronyms are developed on the basis of regularly repeating (the most typical) phonetic asymmetries that could be interpreted from a historical perspective, e.g.: Pol. ó / Rus. o ≤ Pr.-Slav. *o (nałóg – налог), e/o ≤ * ˚ъ (nosek – носок), -y/-ый, -ой ≤ ˚ъja ь (pozorny – позорный).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.