Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  INTERAKCJA
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Większość migrantów z Polski, którzy przebywają w Wielkiej Brytanii, długotrwałych, relatywnie dobrze wykształconych, młodych i posiadających przykre doświadczenia w kraju wysyłającym, radzi sobie w nowych okolicznościach społecznych i zawodowych całkiem dobrze. Co więcej, migranci wyrażają zadowolenie z powodu podjęcia decyzji o wyjeździe. To zupełnie nowa jakość w polskiej migracji. Z tego punktu widzenia, problematyka współczesnych migracji jest ważna i trudna do uchwycenia z powodu swojej odrębności w komparacjach do tradycyjnych form migracji. Kiedy ludzie migrują z jednego narodu czy kultury do odmiennych, zabierają ze sobą tożsamość. Egzystując w nowej kulturze, ich tożsamość kulturowa podlega zmianom. Zmieniać może się również ich poczucie przynależności. Autor stara się odpowiedzieć na pytanie o to, jak przedstawia się tożsamość Polaków, zwykłych ludzi w nowym społeczno-kulturowym środowisku. Głównym przedmiotem badań jest próba zbadania związku między tożsamością społeczno-kulturową i migracją. W prezentowanej pracy autor stara się odpowiedzieć na pytanie, jak prezentuje się tożsamość Polaków w Wielkiej Brytanii.
EN
Most migrants from Poland who live in Great Britain long-term, fairly well-educated, young and with bad experiences in their sending country can manage quite well professionally and socially in the new circumstances and are basically happy with the decision to have left the country of origin. This is a completely new quality in Polish migration, and therefore is important but diffi cult to grasp because of its distinctness as compared to traditional forms of migration. When people migrate from one nation or culture to another they carry their identity with them. On settling down in the new culture, their cultural identity is likely to change as well as their sense of belonging. In this paper the author attempts to identify the main characteristics of Polish migrants’ identity in their new surroundings. The main subject of the study is the relationship between socio-cultural identity and migration.
PL
Kontakty z imigrantami / cudzoziemcami to spotkania społeczne charakterystyczne dla komunikacji międzykulturowej. Dlatego osoby za nie odpowiedzialne powinny posiadać ponadprzeciętne kompetencje społeczno-kulturowe i psychologiczne. W pierwszej części artykułu czytelnik może znaleźć szerokie uzasadnienie kształcenia w tych obszarach osób pełniących rolę front line officers. W drugiej części autor zaprezentował szereg dezyderatów dotyczących tego typu kształcenia oraz propozycje ich realizacji w praktyce. W wymiarze empirycznym prowadzone rozważania odnoszą się przede wszystkim do funkcjonariuszy Straży Granicznej jako osób pierwszego kontaktu dla imigrantów / cudzoziemców.
EN
Contacts with immigrants / foreigners are social interactions characteristic of intercultural communication and therefore those who engage in such interactions should be in possession of suitable socio-cultural and psychological competencies. The first part of the article presents a broad justification for the training of front line officers – those who are on the front line of contact with foreigners. In the second part of the article the author presents a series of desirable approaches pertaining to the types of training as well as a proposition for their implementation in practice. The author’s considerations are the basis of empirical evidence on the example of functionaries of the Polish Border Guard, who are in the first line of contact with immigrants / foreigners.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.