Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Italian journey
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This paper is a part of a major dissertation regarding the analysis of the political and ideological discourse in the italian journey descriptions by two big personalities of the french romanticism: François-René de Chateaubriand and Henri Beyle (Stendhal). The aim of this article ist to reveal the Chateaubriand´s arguments in favor of the catholicism and of the pope´s power. We try to rediscover his vision of the Church and the meaning he give to it in the public life. We would like also to emphasize the importance of the liberty, typical of this writer.
EN
This paper is focused on a volume of short essays and notes by Maria Kuncewiczowa entitled Notatki włoskie. Przezrocza (Italian notes. Slides) from 1985. The first part is devoted to the evolution and the literary realizations of the Italian journey, starting from 1918, in order to offer an interpretation of the place occupied by Kuncewiczowa’s work in the panorama of contemporary Polish literature. In the second part, the author analyzes the genesis and genre of this literary text, recognizing its characteristics as a silva rerum, a traditional formal model of Polish literature which experienced renewed fortune in the second half of the twentieth century. The third part of the essay constitutes its thematic core: the author analyzes the image of Rome in all its many facets, relating it to the writer’s poetics and worldview.
EN
Written down in French, the diary of a journey through France and Italy (1784–1786) by Count August Fryderyk Moszyński (1731–1786) – architect, collector, and erudite man, passionate about art and science, an important figure of the Polish Enlightenment, collaborator, and friend of King Stanislaus II Augustus – is a veritable mine of information for the researchers of the 18th century. The aim of this article is to supplement or clarify information on the last weeks of the Count’s life he spent in Padua and Venice, and the circumstances of his death, as well as to find out if he was a promoter of Polish culture when he travelled in the Veneto region. The analysis of his travel diary made it possible to identify elements concerning real or hypothetical links between the culture of Serenissima and that of the Polish–Lithuanian Commonwealth, as well as comparisons between the political and cultural life of the two countries. Selected entries from the diary have been juxtaposed with other sources from the period, thanks to which it has been established, among other things, that Moszyński visited Padua on his way to Venice, around 22 May 1786, and returned to that city to watch the horse races at Prato della Valle on 27 June 1786. By using and interpreting archival documents kept in Warsaw and Venice, it was possible to definitely establish the circumstances of the traveller’s death (place, date, cause) and burial (date, location).
IT
Redatto in francese, il diario del viaggio attraverso Francia e Italia (1784–1786) del conte August Fryderyk Moszyński (1731–1786) – architetto, collezionista ed erudito, appassionato di arte e scienze, importante figura dell’Illuminismo polacco, collaboratore e amico del re Stanislao II Augusto – è una vera e propria miniera di informazioni per i ricercatori che si occupano del XVIII secolo. Lo scopo di questo articolo è quello di integrare o chiarire informazioni sulle ultime settimane di vita del conte trascorse a Padova e Venezia, e le circostanze della sua morte, nonché di scoprire se sia stato un promotore della cultura polacca durante il suo viaggio in Veneto. L’analisi del suo diario permette l’identificazione di elementi riguardanti reali o ipotetici legami tra la cultura della Serenissima e quella della Confederazione Polacco-Lituana, così come un confronto tra la vita politica e culturale dei due paesi. Citazioni tratte dal diario sono state rapportate ad altre fonti dell’epoca, grazie alle quali è stato possibile stabilire, tra l’altro, che Moszyński visitò Padova sulla strada per Venezia, intorno al 22 maggio 1786, e tornò in quella città per vedere la gara di cavalli a Prato della Valle il 27 giugno 1786. Documenti d’archivio conservati a Varsavia e a Venezia hanno consentito a loro volta di stabilire con certezza le circostanze della morte (luogo, data, causa) e della sepoltura (data, luogo) del viaggiatore.
4
61%
EN
Rovigo is the name of small town in the northern part of Italy. No Baedeker, no guide notices the name in its hot list of Italian “miracles”. Rovigo is the common, ordinary place, no spectacular monuments or tourist attractions one can meet there. In this context, it seems to be a bit enigmatic and striking, that the famous poem by Zbigniew Herbert has been entitled after Rovigo (it’s the title of the penultimate set of poems by Herbert, as well). Why Herbert decided to honor such “invisible city” in his poetry? The author brings out the main motives of the poem and tries to delineate deep semantics of the very name Rovigo.
5
Publication available in full text mode
Content available

L’Italia di Paweł Hertz

61%
PL
The article is an attempt at reconstructing the remarks by Paweł Hertz (essayist, poet, translator, writer and publisher) on Italy and its artistic legacy. A short presentation of the writer is followed by a discussion of his actual journeys in Italy based on the available autobiographical material. Next,there are reflections on Hertz’s interest in Italian literature and European texts about Italy (based on essays and editorial work). Treated as a separate issue is the view of Italian art through the prism of Polish artistic work (the spheres of associations, interference and references) in Hertz’s journalism. Other issues discussed in the article cover poems about Italy, their placeamong the writer’s works and the main threads and motifs. The article’s final notes focus on the observations on the value of Polish reception of Italian cultural legacy and its basic aspects that Hertz regularly emphasised at various stages of his creative life.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.