Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Katherine Mansfield
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Strawberries were the fruit that the Modernists and Modernism were very fond of. It thus should not be a surprise that strawberries also feature in Modernist prose texts of Katherine Mansfield. Although they make their appearance only in a couple of stories, and then merely for a brief moment, they should not by any means be treated as mere tiny blots belonging to the background. For when we take a closer look at them it turns out that, as is usually the case with Mansfield’s short stories, there is more to it than meets the eye. Seemingly unimportant, often unnoticed and therefore frequently underestimated, this small, sweet, red and fragrant fruit makes a significant statement in every text it is mentioned.
EN
The author discusses the relationships between Maria Konopnicka’s and Zofia Nałkowska’s works, the two writers who are usually contrasted. The main body of the article is a comparison between Konopnicka’s prison reports, written for the press in the 1880s, and the 1931 short-story collection by Nałkowska, Ściany świata [The Walls of the World]. For Nałkowska, the author of Za kratą [Behind the Bars], the documen tary form of a press report was an opening point, and her experiments with prose were crowned twenty years later with the intimate, modernist short-story collection called Na normandzkim brzegu [On the Shores of Normandy]. Nałkowska goes in the opposite direction: she gradually turns away not only the from the egocentrism of her modernist novels, but also from the over-structured language and style of her Young Poland phase. She was going in the direction of the pure, precise narrative of Medaliony [The Medallions], for which Ściany świata are a kind of prefiguration. The author of the article proposes to conclude that both writers met halfway. The convergences between short-story writing by Konopnicka and some works by Nałkowska (Charaktery, Dom nad łąkami) have been underscored by the comparison with Katherine Mansfield, a comparison which seems obvious for both Polish writers. Both Konopnicka and Nałkowska could be described as “the Polish Katherine Mansfield”, and the similarity is the best indication of the relationship between the two writers.  
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.