Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Kodeks Justyniana
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The present essay is a recapitulation and revision of the author’s research conducted on the Digestum vetus kept by the Kórnik Library of the Polish Academy of Sciences (Ms. 824) over the last fifteen years. It focuses mainly on the 230 illustrations in the manuscript’s margins and explores the ways they interpret the text and facilitate its understanding. The Kórnik Digest was copied in Northern Italy in the late twelfth century or around 1200, but it was illustrated possibly in Paris, in the 2nd quarter of the thirteenth century, with historiated initials and marginal images. At the same time, an early version of Accursius’s Glossa ordinaria was also copied. Sometime in the 1470s, the book was brought to Poland by Dziersław of Karnice, a papal collector and a canon of Płock and Cracow. The marginal images in BK 824 were made by professional illuminators, but they are consistent with the concept and function of the earlier relatively widespread practice of the marking of Roman law manuscripts with text-related drawings. The locations of the images, often shared with other manuscripts of the Digest, and their iconography, give us some insight into the common interests of medieval jurists. On the other hand, the marginal illustrations, which play the role of visual annotations, introduce a subject-based indexation of the text and sometimes also cross-references, allowing us to better understand medieval reading techniques.
EN
Justinian’s Digesta as an inspiration for legal argumentation. From the Kórnik manuscript of the Digest to the contemporary disputes on the borders of interpretation The manuscript of Justinian’s Digest from the late decades of the 2th century belongs to the most precious items kept by the Kórnik Library. This paper presents an analysis of the relationship between the European legal tradition and the still important issue of the boundaries of legal interpretation, based on the manuscript. The author’s starting point was the contradiction between the prohibition of the interpretation of the Digest as imposed by Justinian and the opinions of classical Roman jurists confirming the significant role of interpretation in law which are collected in the Digest. The first part of the paper contains an analysis of glosses to Justinian’s prohibition in his constitution Omnem and glosses to the concept of interpretation at the beginning of the second title of Justinian’s Digest in the manuscript and in the later collection of the glossators’ output (Glossa Magna). Opinions of leading European jurists from between the 14th and the 19th centuries associated with Justinian’s Digest and related to the boundaries and methods of legal interpretation are discussed in the second part of the paper. Both fields of legal experience show a similar trend of strengthening the role and flexibility of legal interpretation. The relationship between the 12thcentury manuscript and the specific position of jurists in modern European societies is perceptible.
EN
The collections of the PAN Kórnik Library include one of the most interesting illuminated manuscripts of “Digestum vetus” made at the request of Emperor Justinian. The manuscript is marked by a very rich iconographic programme including 25 figurative initials and more than 230 marginal illustrations. Both types of image excellently correlate with the text of the legal manuscript and the marginal illustrations constitute a visual commentary to it. The manuscript contains a commentary by Accursius (Glossa ordinaria) as well as many earlier pre-accursian glosses. The manuscript was brought to Poland by Dziersław of Karnice, a scholaster from Płock, in the 15th century. He purchased it during his stay in Italy, where he studied law from 1469 until 1471. The manuscript spent the next 300 years in Plock, in the library of the cathedral chapter. It was subsequently purchased by Tadeusz Czacki, who added it to the collections of the Poryck Library. After a few years, the manuscript was bought by Adam Jerzy Czartoryski, who made it a part of the collections of the Puławy Library. Finally, the manuscript was brought to the Kórnik Library founded by the Działyński family.
Vox Patrum
|
2002
|
vol. 42
327-337
EN
Charitable activities go back to the very beginning of Christianity, but charity institutions were founded since the fourth century. In 321 A.D. the Church was granted testament factio passiva which allowed lay people to cede their property to the Church. In many cases there is no certainty about who the founder of a charity was. However, it is certain that the first founders were bishops. The earliest information about lay founders date back to the first half of the fourth century in the East and the end of the fourth century in the West. The historical sources of the following centuries are more numerous. Also, imperial constitutions, many of which were issued by Justinian, were the proof of charities founded by lay people and they functioned as a safeguard of the instructions concerning charitable activities. Lay founders were given a legal guarantee to run the charity they founded. However, the legal status of the charitable institutions of that time is still a matter of argument.
EN
The paper discusses the obstacles existing in both secular law and practice of the Church, in the time of St. Gregory the Great, for joining the monastery by people performing the military service or bound in marriage. Subsequently, the paper indicates higher requirements, compared with secular law, imposed by the pope on people wanting to join the monastery but bound by marriage.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.