L’auteur classe le texte Mich 5, 1-5 parmi les promesses messianiques. II voit son origine à l’époque des dernières années du règne d’Ezéchias, roi de Judée, et il défend son originalité. Le texte reçoit interprétation selon le sens messianique; l’enoncé: miqqedem mîmêʽôlām semble parler de la préexistence du Messie. L’expression: jôlēdāh jālādāh suppose la connaissance de l’oracle Is 7, 14 et 9, 5 et semble désigner - selon l’auteur - la Mère terrestre du Messie - Emmanuel. L’auteur affirme que les oracles Mich 5, 1-5 et Is 11, 1-10 ne présentent pas de rapports de dépendance, tout en se complétant l’une l’autre. Se référant à l’oracle de Michée, l’Evangéliste donne sa propre version du fragment qu’il cite (Mt 2, 6). L’auteur de l’article est d’avis que l’allusion au pasteur ne vient pas du texte 2 Sm 5, 2 mais a plutôt sa source chez Ez 34, 23-24 et 37, 24. Donnant au fragment cité une interprétation Christologique, l’Evangéliste enrichi sensiblement le sens de la péricope de Michée.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.