Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Patrick Chamoiseau
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Porównania
|
2019
|
vol. 25
|
issue 2
211-228
PL
Starting with Defoe’s famous footprint scene, this contribution focuses on the Martiniquan author Patrick Chamoiseau’s rewriting of Robinson Crusoe L’empreinte à Crusoé (2012). In this polyphonic novel, the footprint becomes an accelerator for individualisation and relation. After discovering the footprint, Chamoiseau’s Robinson, a black amnesic African, is obsessed by the possible presence of another. He puts into question his identity and enters into a new relation with the whole island, its flora and fauna. The novel might be seen as a poetical transformation of Chamoiseau’s theoretical and poetological ideas on creolization which are developed in the manifesto of the creoleness movement In Praise of Creoleness. The footprint thus becomes a symbol for the creolization processes.
DE
Ausgehend von Defoes berühmter Fußabdruckszene konzentriert sich dieser Beitrag auf Patrick Chamoiseaus Rewriting L’empreinte à Crusoé (2012). In dem polyphonen Roman des martinikanischen Autors wird der Fußabdruck zum Katalysator für Individuation und Beziehung. Nachdem er einen Fußabdruck auf der Insel entdeckt hat, ist Chamoiseaus Robinson, ein an Amnesie leidender schwarzer Afrikaner, von der möglichen Anwesenheit eines Anderen wie besessen: Er stellt seine Identität in Frage und entwickelt eine neue Beziehung zur ganzen Insel, ihrer Flora und Fauna. Im Hinblick auf Chamoiseaus theoretische und poetologische Ideen zur Kreolisierung, die er im Manifest der Kreolisierungsbewegung, Éloge de la Créolité (1989), gemeinsam mit dem Linguisten Jean Bernabé und dem Schriftsteller Raphaël Confiant entwickelt, kann der Roman als eine poetische Transformation dieser Ideen betrachtet werden. Der Fußabdruck wird vor diesem Hintergrund zu einem Symbol für Kreolisierungsprozesse.
EN
Over centuries, the subject of robinsonade does not seem to be a thoroughly investigated field in literary criticism. In this context, the role of Defoe’s work is still considered as the fundamental hypotext for every future robinsonade. Nevertheless, the twentieth century brings writers such as Michel Tournier, Patrick Chamoiseau or Yann Martel who began to transvalorize their robinsonades. This postmodern and sometimes postcolonial approach questions the topicality of modern and colonial masterpiece. In his recent novel, Patrick Chamoiseau explores the literary myth of Robinson Crusoe. He indicates the equiponderant influence of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe and Michel Tournier’s Friday, or, the Other Island. The purpose of this paper is to analyze said hypertextuality in Crusoe’s footprint. It attempts to focus notably on the dialogue between Chamoiseau and Tournier and to see Michel Tournier’s impact not only as the primordial hypotext in case of Crusoe’s footprint but also as the basic reference for robinsonades reversing the ideological message of Daniel Defoe’s text in the XXth and XXIth centuries.
EN
The paper deals with E. Glissant’s concept of History (Histoire, histoires), which is most notably expressed in his work Discours antillais (1997). I specifically examine the notion of history through a comparative study of two novels by René Depestre, Hadriana dans tous mes rêves (1988) and Eros dans un train chinois (1990), and of two poems Atibon-Legba (1964) and Cap’tain Zombi (1967). Similarly, I examine the notion of History/histories in the novel by Patrick Chamoiseau L’esclave vieil homme et le molosse (1997). The two “francophone” authors introduce the personification of a discourse which seeks to explore the relativity and plurality of the human experience of Creole slavery.
EN
The article deals with Chamoiseau’s Creole imaginary. The text especially presents and analyzes certain important issues with which Chamoiseau tries to cope all his life: the imaginary of Caribbean memory. In the novels Chronicle of the Seven Sorrows (1986), Slave Old Man (1997), Biblical Tales of the Last Gestures (2002), A Sunday in the Dungeon (2007), the notion of invisible memory is the central topic. The French humanist author presents a similar concept of approach to memory like Édouard Glissant (Caribbean Discourse).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.