Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Peter Skarga
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The text deals with the fragmentary issue of Piotr Skarga’s iconography which is the artistic legacy of the anniversaries celebrated in 1912 and 2012. The remembrance of this Jesuit’s death one hundred years ago stirred up many emotions. It was visible in, for instance, mass manifestations, books, theatre performances or the creations of fine arts. In the reality of the beginnings of the 20th century, what was important was the impact of the image created by Jan Matejko as well as its ideological, virtually mystical, background. This jubilee, celebrated one hundred years ago, has left numerous traces in the arts, some of which have not been retained to this day. The medal by Witold Bieliński; the bust sculptured by Władysław Mazur and Jan Tombiński; or the exquisite bas-relief by Luna Drexler on the Lvov Latin Cathedral were characteristic of those times. However, the level of those works is contrasted with the quality and number of creations dedicated to Skarga during the last anniversary. Both the postage stamp issued by the Polish Postal Service as well as the monument unveiled at the Warsaw Catholic School are not really original. In 2012, Skarga was mentioned most frequently on the Internet, in the forms of memes, which were often obscene and inappropriate.
EN
Piotr Skarga has played an important role in the history of the reception of Bogurodzica editing three times and interpreting this song. He reprinted this poem in Żywoty Świętych (1579), in Kazania o siedmiu sakramentach (1600) and Kazania przygodnych (1610). Besides these editorial actions he has developed a separate sermon about Bogurodzica. As a publisher he tried to reprint the lyrics faithfully but he was not a passive editor, who dispassionately, with a distance stalks to the form of the text. He was an active didactic, who aimed this old artwork written in medieval Polish to make fully understandable to the modern reader. Therefore, he added the informative and instructive comments on the Bogurodzica. Skarga wanted to inform the reader about life, work, and the way to holiness of Bishop Wojciech, the alleged author of the Bogurodzica, and give the editorial explanation to the poem; to popularize and extend its vitality. Skarga’s comment has also Counter-Reformative overtone. Jesuit preacher by spreading the cult of Mary emphasized the ideological Polish religiosity after Trident, unchanged from the baptism of Poland. Bogurodzica was to provide the fact that from the beginning of Christianity, there was half an ancient hymn that proclaims devotions to Maria, a tradition which continued uninterrupted despite the spread of different faith doctrines. Skarga as an interpreter of the Bogurodzica explains this poem in a simple way, fully comprehensible to his contemporary readers, however, do not trivialize the depth of theological interpretation of this monumental poem. He used a simple style, avoiding ornamentation and stylistic tropes. He turned out to be a discerning commentator of this venerable monument of our poetry, excellent didactics who proclaim in a clear and accessible way The Word of God, closed in a difficult to understand medieval text.
EN
In this article the nature of religious violence is discussed with particular reference to the work and deeds of a Polish court preacher, Piotr Skarga. The author tries to place the aforementioned phenomenon in a wider cultural context. Drawing from a wide range of sociological and anthropological studies and proposing to understand violence not merely as an act of physical aggression, but also as a process of dehumanizing the enemy and thus making him/her liable to physical harm. The author argues that violence is intrinsic to the world of divided religious communities and can be considered by its perpetrators as an act of piety and doing God’s work. In the Polish context Piotr Skarga was one of the main representatives of this attitude.
EN
The work is a work of P. Complaints Pole, addressed to Poles, a work about Poland and its citizens, who want peace, justice and stability. However, there is a picture of the reality of which constitute not always good features and – most important – just apparitions in the last part of the fifteenth science and characteristically suggested they were already learning the first soldier’s service. So we are dealing with a well thought out composition of the text, with a specific buckle – a suggestion to the right of the text has first sentences, a literary solution to the problem – in the last part. The whole subject to the art of rhetoric, which has flourished since ancient times and took on interesting forms in the Baroque period, which specifically defined Jan Białostocki: „The theory of rhetoric is very general and ca house a huge amount of variety of implementation. It does not specify completely the mold work, but only its objectives and functions in relation to the viewer.”
PL
Twórczość Piotra Skargi jest rozpatrywana w bardzo różnych aspektach, ogólnie mówiąc - historycznym, literackim, religijnym, politycznym czy w aspekcie sposobu prezentacji treści, jakim jest głównie retoryka. Praca P. Skargi jest dziełem adresowanym do Polaków, dziełem o Polsce i jej obywatelach, którzy chcą pokoju, sprawiedliwości i stabilności. Jednak nie jest to obraz rzeczywistości, który stanowią zawsze dobre cechy i – co ważne – tylko zjawy w ostatniej części piętnastej nauki. Mamy tu do czynienia z dobrze przemyślaną kompozycją tekstu. Przedmiotem sztuki retoryki, która rozwijała się od czasów starożytnych i miała ciekawe formy w okresie baroku, które ściśle określił Jan Białostocki: „Teoria retoryczna jest bardzo ogólna i może mieścić w sobie ogromną ilość różnorodnych realizacji. Nie określa ona zupełnie formy dzieła, lecz jedynie jej cele i funkcje w odniesieniu do widza.”
EN
After the Union of Lublin in 1569 the Polish Kingdom and the Grand Duchy of Lithuania formed one state. The Russian remained the official language of the Grand Duchy and it was guaranteed that the inhabitants of the Duchy could remain orthodox. It was feared that the nobles would convert to the Roman Catholicism and at multiple occasions the deputies from Grand Duchy as well as Cossacks had to defend their rights for their own language and faith. In the polemical literature of the end of the XVI and the first half of the XVII century concerning the Union of Brest much concern was expressed for or against the use of the Church Slavonic – particularly by Peter Skarga and Ivan Vishensky. Peter Mohyla in the orthodox Academy of Kiev, founded by himself, particularly insisted on teaching, among other subjects, Latin and Polish as he thought that an educated orthodox Russian should feel a rightful citizen of the Polish state and participate in the religious and political life of the country.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.