Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Poles in Italy
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
7 II 1911 r. na mocy uchwały Rady Narodowej powołano do życia Biuro Prasowe w Rzymie, będące filią francuskiej Agence Polonaise de Presse. Kierownictwo nad rzymską placówką objął Maciej Loret, lwowski historyk i wieloletni członek Ekspedycji Rzymskiej PAU. Dzięki zabiegom Loreta zapoznano włoską opinię publiczną oraz kręgi polityczno-kulturalne ze sprawą polską, a nawiązane kontakty z prasą oraz światem parlamentarnym i naukowym umożliwiły efektywniejszą akcję propagandową w czasie Wielkiej Wojny. On 7 February 1911, a resolution of the National Council established the Press and Information Office in Rome, which was a branch of the French Agence Polonaise de Presse. Head of the Agence was appointed Maciej Loret, a historian from Lwow and longtime member of the Rome Expedition of the Polish Academy of Learning in Kraków. Thanks to Loret’s efforts, the Italian public opinion as well as political and cultural circles got to know the Polish question, and the contacts he established with the press, academic institutions and the parliamentary world enabled a more effective propaganda campaign during the Great War.
PL
Po akcesji Polski do Unii Europejskiej otworzyły się nowe kierunki migracyjne dla Pola-ków (Wielka Brytania, Irlandia), atrakcyjne głównie ze względu na korzystną sytuację gospodarczą. Nadal jednak na mapie polskiej emigracji pozostały silnie zaznaczone „stare” szlaki, jak np. Włochy, w których pomimo trudnej sytuacji ekonomicznej i mało konkurencyjnej oferty rynku pracy liczba Polaków wzrastała. Zasadne wydaje się zatem pytanie o przyczynę popularności Włoch wśród poakcesyjnej emigracji Polaków. Za odpowiedź służy milenijna historia związków polsko-włoskich, która wytworzyła sprawnie działające sieci migracyjne i ukształtowała specyficzną polską tkankę społeczną we Włoszech, a szczególnie w Rzymie, będącą — mimo kryzysu — istotnym magnesem przyciągania dla nowych imigrantów z Polski.
EN
The accession of Poland to the European Union created new directions for Polish migrations, i.e. Great Britain and Ireland, which were attractive mainly for their positive economic indicators. Though, ‘the old' destination countries, like Italy, were still present on the migration map; surprisingly enough, despite a difficult economic situation in this country and its uncompetitive labour market, the number of incoming Poles continued to rise. Thus, it should be considered what underlies the popularity of Italy as a destination country among the Polish post-accession emigrants. The answer seems to arise from the millennium history of the Polish-Italian relations, which established an efficient migration network and a specific social tissue, in particular in Rome, that still, despite the crisis, operates as an attraction factor for the new immigrants from Poland.
EN
This article focuses on giovanni Papini’s little-known short story L’esule polacco from the volume Passato remoto (1948) and the encounter between teofil Lenartowicz and the Italian writer described in it. The meeting between the teenage Papini, who was wandering with his father through the hills around Florence, and the elderly Polish poet, who had been in Italy for years, took place in 1892. Papini’s reminiscence evoked the most important elements of the characteristics of the figure and oeuvre of Lenartowicz, in whom the Italian writer immediately recognised a true poet. Papini’s reminiscence about of Lenartowicz left a trace in the perception of later Polish emigration in Italy, as evidenced by the recalled text by Leonardo Kociemski. The article is accompanied by a translation of the short story L’esule polacco, previously not translated into Polish. 
PL
Celem artykułu jest przedstawienie biografii Stanisława Augusta Morawskiego (1922–2019) – wybitnej postaci Polonii włoskiej, a jednocześnie osoby, która unikała rozgłosu medialnego. Na podstawie niewielu dostępnych źródeł książkowych i opublikowanych już po Jego śmierci artykułów wspomnieniowych w prasie polonijnej i polskiej przedstawiono zarówno polskie, jak i włoskie, koleje Jego życia oraz ogrom działań na rzecz Polski, Polaków i Polonii we Włoszech. S. Morawski był, między innymi, wieloletnim prezesem Fundacji Rzymskiej im. J.Z. Umiastowskiej, Fundacji Lanckorońskich, współtwórcą Związku Polaków we Włoszech i członkiem jej zarządu, autorem wielu publikacji dotyczących historii Polaków na Półwyspie Apenińskim.
EN
The aim of the article is to present the biography of Stanislaw August Morawski (1922–2019) – an outstanding figure of the Italian Polonia, who avoided media publicity. On the basis of a few available book sources and biographies published after his death in the Polish and Polonia press, introduced his life in Poland and in Italy and a huge number of his activities for Poland, Poles and the Polish community in Italy. S. Morawski was, among others, for many years the president of the Rome Foundation J.Z. Umiastowska, the Lanckoroński Foundation, co-founder of the Union of Poles in Italy and a member of its board, author of many publications on the history of Poles in the Apennine Peninsula.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.