Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 11

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Polish Civil Code
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This study is devoted to the analysis of the legal basis, the premises and the content of mutual claims of co-owners for reimbursement of expenses associated with common property, as it is regulated in Polish law. The author presents the view according to which in Polish law the above mentioned obligation of co-owner is a special case of the general duty to reverse unjust enrichment, based on Article 405 of the Polish Civil Code. This view makes it possible to justify widely shared assumption according to which only these expenses associated with common property should be compensated for which are beneficial to all co-owners. The author also argues that on the basis of the statutory regulations concerning unjust enrichment it is reasonable to differentiate between the claim for reimbursement of necessary expenses associated with common property and the claim for compensation of improvements made by co-owner.
EN
The published text is the voice in the discussion referring to the codification of Polish Private Law. Particularly author emphasizes a good quality of law is an extremely important component of democracy law state. In an author’s opinion works on possibile codification of Private Law can not be entrusted exclusively to not numerous group of scholars but shall be conducted in the framework of possibly extensive community dialogue. Then the revision of Private Law should be proceded by the highest consideration and carefulness
EN
This article concerns the issue of limitation of claims and time limits of expiration of entitlements in Polish civil law. It contains comments referring to the subject of the limitation of claims, its terms and consequences of their expiration as well as the issue of intertemporal regulations related to entering into force the Act of 13th of April 2018 amending the Polish Civil Code, as well as provisions relating to the limitation of claims proposed in the concept of the new First Book of the Polish Civil Code prepared by Civil Law Codification Commission in 2015. There have also been made references to other projects related to the aforementioned issues. The proposed changes were subject to discussion, polemic and critical assessment.
EN
There is an ongoing disagreement both among legal science representatives and in court verdicts concerning the possibility of the purchaser to use warranty claim based on legal defects, when the legal title to the object had been obtained in the light of the Art. 169 of the Polish Civil Code. The aim of the article was to demonstrate that it is unacceptable for the purchaser to initiate an action on warranty because of legal defects of the movable property in case of the purchase from the subject who had no legal title to sell it. Specifically, it has been attempted to prove the inaccuracy of the popular belief that Art. 169 of the Polish Civil Code was established to protect the purchaser and not the vendor who is usually dishonest . The analysis leads to the conclusion that ownership (treated as a set of legal norms) could be perceived as a function assigning property (domain of a function) to certain civil law subjects (antidomain of a function).
EN
This paper highlights the issues arising from an obligation such as surety. Under the provisions of the Polish Civil Code, the legal position of a guarantor is closely related to non-legal factors. The ambiguity and uncertainty of the status of a guarantor are even greater due to the variability in time of the normative construction of a surety. Therefore, in addition to the measures available in law, a certain counterweight, such as the general public values, is necessary to address this state of affairs. The most widely understood trust, being the necessary condition for the proper development of a modern democratic state of law, may undoubtedly play that role.
EN
The aim of this article is to present the history of what has become the first and currently the only Polish Civil Code. The codification work began shortly after Poland regained independence in 1918 and concluded with the adoption of the Code in 1964. These efforts, spanning over almost 50 years, were made under various political and socio-economic conditions. The way the codification work was carried out, the methods used and even the importance attached to the codification by the authorities were entwined with the rhythm of political breakthroughs and turning points. The article describes the course of the codification work, emphasizing methods chosen by various bodies entrusted with the task of preparing the draft version of the Civil Code. These considerations concerning the area of recent legal history contribute to the always topical discussion on how to establish legal norms that are sustainable, of high quality and in line with social needs.
EN
This paper highlights the issues arising from an obligation such as surety. Under the provisions of the Polish Civil Code, the legal position of a guarantor is closely related to non-legal factors. The ambiguity and uncertainty of the status of a guarantor are even greater due to the variability in time of the normative construction of a surety. Therefore, in addition to the measures available in law, a certain counterweight, such as the general public values, is necessary to address this state of affairs. The most widely understood trust, being the necessary condition for the proper development of a modern democratic state of law, may undoubtedly play that role.
The Lawyer Quarterly
|
2021
|
vol. 11
|
issue 3
428-439
EN
This article deals with the presentation of the contractual penalty concept which is regulated in the Czech as well as Polish Civil Code. Then the two are compared, namely their individual aspects, in regard to the aforementioned measure within both legal systems. The first part primarily focuses on the interpretation of the content of measures of contractual penalty and the identification of elementary differences. What follows is the analysis of the functions of contractual penalties, again with emphasis on the comparison of the function of the Czech and Polish contractual penalties. The next part deals with the relationship of the contractual penalty with damages. This stage then deals with to what extent the contractual latitude may be applied in the Polish legal system when setting up the contractual conditions for the application of contractual penalty as well as the compensation of damages resulting from violation of obligation. In conclusion there are presented measures similar to contractual penalty such as penalties and interest on late payments, especially from the Polish legal code’s point of view.
PL
Prawo do informacji stanowi jedno z podstawowych narzędzi ochrony konsumentów i klientów w ubezpieczeniach. Implementacja Dyrektywy o Dystrybucji Ubezpieczeń (IDD) – przynajmniej w teorii – miała poszerzyć dostępność oraz zakres informacji oproduktach ubezpieczeniowych. I choć dyrektywa wprowadziła pewne nowe rozwiązania, to jednak przedkontraktowe obowiązki ubezpieczycieli wciąż pozostają podstawowym źródłem wiedzy dla ubezpieczających czy ubezpieczonych (choć państwa członkowskie UE w różny sposób kształtują przepisy w omawianym zakresie). Celem niniejszego artykułu jest próba spojrzenia na współczesne uregulowania przedkontraktowych obowiązków informacyjnych zakładów ubezpieczeń w prawie polskim oraz niemieckim, a także przeprowadzenie podstawowej analizy prawno-porównawczej rozwiązań przyjętych na skutek implementacji IDD. Pierwsza część artykułu zawiera podstawowe rozważania na temat niemieckiego i polskiego prawa ubezpieczeniowego w kontekście implementacji IDD. Kolejne rozdziały odnoszą się do tzw. testu wymagań i potrzeb oraz ogólnych przedkontraktowych obowiązków informacyjnych w niemieckiej ustawie o umowie ubezpieczenia (VVG) oraz polskiej ustawie o dystrybucji ubezpieczeń (UDU). Artykuł zamykają wnioski i konkluzje.
EN
Information is the key element of consumers and customers protection in insurance. Implementation of Insurance Distribution Directive (IDD) by EU member states in 2018 was yet another step – at least in theory – in expanding access to basic knowledge about insurance products. Nevertheless, despite certain new solutions included in IDD, pre-contractual duties of insurers still remain primary source of mentioned information for policyholders. EU member states have adopted various approaches to IDD implementation and – in particular – legal shape of pre-contractual obligations of insurance contract parties. Hence, the purpose of this paper is to introduce contemporary perspective on insurers pre-contractual information duties in German and Polish legal systems. First part includes a basic outline of insurance law in both countries in scope of IDD implementation. It is followed by comparative commentaries on “demands-and-needs test” as well as general information duties set out i.a. in German Insurance Contract Act (VVG) and Polish Insurance Distribution Act (UDU). The paper closes with certain conclusions and findings.
EN
Comparing the terminology in Polish and Japanese civil law, it can be divided into thefollowing four groups; the first group, in which there are equivalents in both languages with thesame meaning; the second group, in which the equivalents exist, but in one language the semanticfield is wider; the third group, in which the equivalents exist, but their semantic fields to someextent are not identical; and the last one, in which there are no equivalents. In this article I wouldlike to analyze the Polish-Japanese legal terminology in accordance with that division into fourgroups.
PL
W tym artykule terminologia występująca w polskim i japońskim prawie cywilnym została podzielona na cztery grupy: i) terminy posiadające ekwiwalenty o tym samym znaczeniu; ii) terminy w postaci hiperonimów lub hiponimów; iii) terminy posiadające ekwiwalenty, odnoszące się do nieco innej rzeczywistości; oraz iv) terminy, w których brak jest odpowiednich ekwiwalentów. Celem niniejszego artykułu jest ukazanie trudności związanych z przekładem tej terminologii, jak i poruszenie zagadnie odnoszących się do terminologii wykorzystanej na sali sądowej, a różnej w obu tych krajach.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.